Абу-л-Фазл Байхаки.История Мас'уда. (1030-1041)

03.09.13 | yabgu

http//photoload.ru/data/fa/e5/50/fae550960f7f3bab4fd68ec74bc638.jpg


<b>История Мас'уда. (1030-1041)</b>
Author: Абу-л-Фазл Байхаки
Translator & Comment: А. К. Арендс
Publisher: M.,Hаука
ISBN: 9789754094664
Publication date: 1969
Number of pages: 1011
Format / Quality: DjVu
Size: 12,2 Mb
Language: Russian

Цитата:

Бейхаки, Абу-ль-Фазл

Абу-ль-Фазл Мухаммед ибн Хусейн Бейхаки (ок. 995—1077) — персидский историк, автор Та’рих-и Бейхаки, истории династии Газневидов более чем в 30 томах, из которых сохранилась лишь часть, посвящённая правлению султана Мас’уда I.

Биография

Абу-ль-Фазл Бейхаки родился около 995 года (по его собственным словам, в 402 году хиджры/1011—1112 гг. ему было 16 лет, в зу-л-хиджжа 450 г. х./январь—февраль 1059 г. — 65 лет). Местом рождения Абу-ль-Фазла его земляк Абу-ль-Хасан Бейхаки, автор сочинения Та’рих-и Бейхак, называет селение Харисабад в округе Бейхак (центр округа — Себзевар). В течение 19 лет он служил в дипломатической канцелярии (диван-и рисалат) Газневидов под руководством своего учителя, умершего в начале 431 г. х./осенью 1039 года, Абу Насра Мишкана, следовательно, он должен был поступить на государственную службу примерно с 412/1021-22 гг. Бейхаки сочли слишком молодым, чтобы он мог стать преемником Абу Насра; предпочтенный ему Абу Сахль Зузани был настроен по отношению к нему неблагожелательно и, как сообщается, также впоследствии причинил ему много вреда; Бейхаки подал прошение об отставке, которое султан Мас’уд I (1030—1041) отклонил, сопровождая это милостивыми словами. Последующие правители были менее благосклонны к нему. Бейхаки говорит о несчастье, которое постигло его тогда и последствия которого ощущались им годы спустя, во время составления его труда.

Позднее он снова был на государственной службе; при Абд ар-Рашиде (1049—1053) он стоял во главе диван-и рисалат. В конце того же царствования, как сообщает Абу-ль-Хасан, он был осуждён кадием в Газне к тюремному заключению за незаконное приложение печати (мухрзани). Когда династия была на короткое время вытеснена узурпатором Тогрулом, тот приказал посадить в тюрьму чиновников своего предшественника Абд ар-Рашида. Бейхаки также пришлось сменить тюрьму (зиндан) кадия на заключение в крепости (хабс-и кал’а). Правление Тогрула продолжалось только 57 дней; после его падения и восстановления прежней династии чиновники, среди них и Бейхаки, были освобождены. Согласно Абу-ль-Хасану, Бейхаки только после смерти султана Фаррухзада в 1059 году отказался от государственной службы и посвятил себя своему труду. Однако большая часть сохранившейся истории написана ещё при Фаррухзаде. Автор уже тогда находился в «углу бездействия», следовательно, он получил отставку ещё раньше. Умер он, по Абу-ль-Хасану, в сафаре 470 г. х./2 августа — 21 сентября 1077 года.

Исторический труд

Из этого труда сохранилась только незначительная часть (конец тома V, тома VI—IX и начало X), которая излагает историю султана Мас’уда I. Это сочинение обычно цитируется как Та’рих-и Бейхаки и под этим названием было издано сперва в Калькутте (1862 г.) Морлеем (в «Bibliotheca Indica»), позднее (1307 г. х./1889—1890 г.) ещё в Тегеране (литографическим способом). Неизвестно, дал ли сам автор своему труду общее название. В сохранившихся томах предшествующая часть, посвященная царствованию султана Махмуда Газневи, цитируется как Та’рих-и Йамини или как Макамат-и Махмуди. Уже Абу-ль-Хасан Бейхаки не видел ни одного полного экземпляра, а только отдельные части большого труда. Цитаты из первых томов (о султане Махмуде) встречаются ещё в XV веке у Хафиз-и Абру; цитаты из последующих томов (о преемниках султана Мас’уда) до сих пор неизвестны.

Та’рих-и Бейхаки не является в собственном смысле слова государственной или локальной историей, а содержит воспоминания персидского чиновника о жизни своих государей и их двора и о внешних и внутренних делах, которые разбирались и решались при этом дворе. Сам автор подчёркивает, что его труд — не та’рих в обычном смысле слова, в котором можно только прочесть, что «этот побил того или тот этого». Всё, что он видел и пережил, он описывает в «длину и ширину». Благодаря этому мы получаем о жизни двора Газневидов при Мас’уде, а также о системе управления империей, основанной Себук-тегином и Махмудом, подробный отчёт из первых рук, какого мы, пожалуй, не имеем ни для одной другой восточной империи средневековья. Благодаря многочисленным экскурсам в историю более раннего времени этот труд является важным источником также по истории предшествующих династий, особенно Саманидов.

Сохранившаяся часть труда написана в течение 450 и 451 гг. х./1058—1059 гг. Сам Бейхаки указывает 409 г. х./1018—1019 г. как тот, с которого начинается изложение, поэтому его друг Махмуд Варрак закончил этим годом свой большой исторический труд (о котором мы, помимо этого, ничего не знаем). Абу-ль-Хасан сообщает, что Бейхаки кроме своего исторического труда написал ещё руководство для чиновников под заглавием Зинат аль-куттаб, и приводит из этого сочинения интересные отрывки.

Переводы на русский язык

Абу-л-Фазл Бейхаки. История Мас'уда / Перевод А. К. Арендса — Ташкент.: Издательство АН УзССР, 1962.
Абу-л-Фазл Бейхаки. История Масуда (1030-1041) / Перевод с перс., введение, комментарии и приложения А. К. Арендса — 2-е издание. — М.: Наука, 1969. — (Памятники письменности Востока).
Цитата:
Книга представляет собой перевод с персидского языка сочинения Абу-л-Фазла Байхакй «История Мас'уда», содержащего историю правления Мас'уда I, султана Газневидской империи (первая половина XI в.). Перевод снабжен вступительной статьей, комментарием и указателями и рассчитан на специалистов по истории Средней Азии и стран Ближнего и Среднего Востока, а также на более широкий круг историков.
Второе издание заново пересмотрено. В отличие от первого добавлены некоторые сведения во Введение, местами уточнен русский перевод, особенно некоторых специальных терминов, и обновлен научный аппарат.
В Приложениях впервые публикуется русский перевод ряда обнаруженных у других близких ко времени Байхаки авторов фрагментов из утраченных частей Та'рих-и Байхаки и другого его сочинения — Макамат-и хвадже Абу Наср-и Мшикан, имеющих прямое отношение к издаваемому труду. В настоящем издании имена собственные, редкие или забытые географические названия и малоизвестные термины даны в транслитерации, применяемой в серии «Памятники письменности Востока».

СОДЕРЖАНИЕ:

Введение (15).
ИСТОРИЯ МАС'УДА (69).
[Летопись года четыреста двадцать первого] (72).
Летопись года четыреста двадцать второго (221).
Летопись года четыреста двадцать третьего (380).
[Летопись года четыреста двадцать четвертого] (452).
[Летопись года четыреста двадцать пятого] (524).
Летопись года четыреста двадцать шестого (537).
Летопись года четыреста двадцать седьмого (605).
Летопись года четыреста двадцать восьмого (616).
Летопись года четыреста двадцать девятого (652).
Летопись года четыреста тридцатого (680).
[Летопись года четыреста тридцать первого] (724).
[Летопись] года четыреста тридцать второго (789).
КОММЕНТАРИЙ (837).
Цитированная литература (878).
Условные сокращения (885).
ПРИЛОЖЕНИЯ (887).
ГЛОССАРИЙ (955).
УКАЗАТЕЛИ (965).
Указатель собственных имен (967).
Указатель географических названий (984).
Указатель этнических названий (994).
Терминологический указатель (995).
Указатель упомянутых Абу-л-Фазлом Байхаки сочинений (1004).
SUMMARY (1005).
<div align="center">
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
</div>

Поделитесь записью в соцсетях с помощью кнопок:

Просмотров: 2027
Рейтинг:
  • 5