Dictionnaire tadjik-francais - Farhangi tojiki faronsavi
<b>Dictionnaire tadjik-français - Farhangi tojiki faronsavi</b>
Author: Chokir Moukhtor, Khoudaïkoul Ibraguimov, Ouloughbek S. Mansourov
Publisher: Paris.,IFEAC / L'Asiathèque
Publication date: 2003
Number of pages: 352
Format / Quality: PDF
Size: 3,7 Mb
Language:French-Tajik
Цитата:
Ce dictionnaire, commencé à l’initiative de Vincent Fourniau (précédent directeur de l’IFEAC) et achevé à la diligence de Rémy Dor (actuel directeur de l’IFEAC) ne prétend ni à la perfection ni à l’exhaustivité. La « dictionnairique », discipline académique en voie de stabilisation, répond à des règles précises, des normes exigeantes. Sans doute le spécialiste scrupuleux sera-t-il en droit de considérer qu’elles ne sont pas toutes ici respectées. Mais il s’agit, dans notre perspective, d’ouvrir une voie, de permettre l’accès à une langue belle et riche, le tadjik, qui mérite d’être mieux connue. La perfection ne s’acquiert pas du premier coup et nous avons conscience des limites de ce travail, mais nous en garantissons la validité. Ce dictionnaire a été compilé par Chokir Moukhtor, Docteur en Philologie, Professeur et titulaire de la chaire de français à l’Université Pédagogique du Tadjikistan et deux collaborateurs de l’Institut Français d’Etudes sur l’Asie Centrale: Khoudaïkoul Ibraguimov et Ouloughbek S. Mansourov, tous deux Professeurs à la Faculté de Philologie Romane de l’Université des Langues du Monde de Tachkent.
Le dictionnaire a fait l’objet d’une relecture attentive par chacun des auteurs, suivie d’un examen vigilant par Danielle Rouvier, chargée de mission aux publications de l’IFEAC et Rémy Dor, directeur de l’IFEAC. Nous avons traqué la faute, l’erreur, la coquille: il faudrait être bien présomptueux pour prétendre en être venu à bout, car elle sait se dissimuler dans les replis méandreux du texte. Nous prions en conséquence le public auquel ce modeste ouvrage est destiné, étudiants, enseignants, chercheurs, voyageurs et amis en tout genre du Tadjikistan, de fermer les yeux sur les défauts du livre et de les ouvrir tout grands sur les beautés de la langue tadjike.
<div align="center">
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Password: turklib</div>
Поделитесь записью в соцсетях с помощью кнопок: