Двадцать четыре Насреддина
Двадцать четыре Насреддина
Author: М. С. Харитонов (Составитель и вступ. статья)
Publisher: Москва.,«Наука»
Publication date: 1986
Number of pages: 622
Format / Quality: DjVu
Size: 38 Mb
Language:Russian
Памятник Ходже Насреддину в Бухаре, Узбекистан
Цитата:Ходжа Насреддин
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Ходжа́ Насредди́н — фольклорный персонаж мусульманского Востока и некоторых народов Средиземноморья и Балкан, герой коротких юмористических и сатирических миниатюр и анекдотов, а иногда и бытовых сказок. Нередки утверждения о его существовании в реальной жизни в конкретных местах (напр. в г. Акшехир, Турция). На настоящий момент не существует подтверждённых сведений или серьёзных оснований говорить о конкретной дате или месте рождения Насреддина, поэтому вопрос о реальности существования данного персонажа остаётся открытым.Литературный образ Ходжи Насреддина
На территории мусульманской Средней Азии и Ближнего Востока, в арабской, персидской, турецкой, среднеазиатской и китайской литературе, а также в литературе народов Закавказья и Балкан существует множество популярных анекдотов и коротких историй о Ходже Насреддине. Самое полное их собрание на русском языке содержит 1238 историй[1].РаскрытьЛитературный персонаж Насреддина эклектичен и совмещает в себе синкретический образ мудреца и простака одновременно. Этот явно перенесённый из нескольких фольклорных персонажей внутренне противоречивый образ антигероя, бродяги, вольнодумца, бунтаря, глупца, юродивого, хитреца, плута и даже философа-циника, тонкого учёного-богослова и суфия высмеивает людские пороки, скупцов, ханжей, лицемеров, судей-взяточников и мулл. Часто оказываясь на грани нарушения общепринятых норм и понятий о приличии, его герой, тем не менее, неизменно находит неординарный выход из положения.
Основная черта литературного героя Насреддина – выходить из любой ситуации победителем с помощью слова. Насреддин-эфенди виртуозно владея словом, нейтрализует любое своё поражение. Частые приёмы Ходжи – притворное невежество и логика абсурда.
Неотъемлемой частью образа Насреддина стал ослик, который появляется во многих притчах либо как главный герой, либо как спутник Ходжи.
Русскоязычному читателю наиболее известна дилогия Леонида Соловьёва «Повесть о Ходже Насреддине», состоящая из двух романов: «Возмутитель спокойствия» и «Зачарованный принц». Эта книга переведена на десятки языков мира.
Аналогичные персонажи у других народов: Хитрый Пётр − у южных славян, Джоха − у арабов, Пулу-Пуги − у армян, Алдар Косе − у казахов (наряду с самим Насреддином), Омирбек − у каракалпаков, также встречается в эпосе казахов (особенно южных) ввиду родства языков и культур, Ахмет-акай − у крымских татар, Мушфике − у таджиков, Саляй Чаккан и Молла Зайдин − у уйгуров, Кемине − у туркмен, Тиль Уленшпигель − у фламандцев и немцев, Хершеле из Острополя − у евреев-ашкеназов.
Как триста лет назад, так и в наши, дни анекдоты о Насреддине пользуются очень большой популярностью среди детей и взрослых во многих азиатских странах.История
Несколько исследователей датируют появление анекдотов о Ходже Насреддине 13 веком. Если принять, что этот персонаж существовал в действительности, то жил он в том же 13 веке[2].
Крупный российский тюрколог академик В.А. Гордлевский полагал, что образ Насреддина вышел из анекдотов, созданных у арабов вокруг имени Джухи и перешёл к сельджукам, а позднее к туркам как его продление. Другие исследователи склоняются к тому, что оба образа имеют лишь типологическое сходство, объясняемое тем, что почти у каждого народа в фольклоре имеется популярный герой-острослов, наделяемый самыми противоречивыми свойствами[3].
Первые анекдоты о Ходже Насреддине были записаны в Турции в «Салтукнамэ» (Saltukname), книге датируемой 1480 годом[4] и чуть позднее в 16 веке писателем и поэтом «Джами Рума» Ламии (ум. 1531 г.)[5].
Позднее было написано несколько романов и повестей о Ходже Насреддине («Насреддин и его жена» П. Миллина, «Чётки из черешневых косточек» Гафура Гуляма и др.).
В России анекдоты о Ходже впервые появились в 18 веке, когда Дмитрий Кантемир, молдавский господарь, бежавший к Петру I, издал свою «Историю Турции» с тремя «историческими» анекдотами о Насреддине.Имя
В русской традиции самое распространённое имя - Ходжа Насреддин[6]. Другие варианты: Насреддин-эфенди, молла Насреддин, Афанди (Эфенди, Эпенди), Анастратин, Несарт, Насыр, Наср ад-дин.
В восточных языках существует несколько различных вариантов имени Насреддина, все они сводятся к трём главным:
Ходжа Насреддин (с вариациями написания имени «Насреддин»),
Мулла (Молла) Насреддин,
Афанди (эфенди) (Средняя Азия, в особенности у уйгуров и в Узбекистане).
Персидское слово «ходжа» (перс. خواجه ḫwâğa «хозяин») существует почти во всех тюркских и арабском языках. В начале, оно использовалось как название рода потомков исламских суфийских миссионеров в Средней Азии, представителей сословия «белой кости» (тюрк. «ак суюк»). Со временем «ходжа» стало почётным титулом, в особенности так стали называть исламских духовных наставников османских принцев или учителей арабской грамоты в мактебе, а также благородных мужей, купцов или евнухов в правящих семействах.
Арабское мусульманское личное имя Насреддин (араб. نصرالدين Naṣr ad-Dīn) переводится как «Победа Веры».
Мулла (молла) (араб. المُلَّا аль-муллаа, mawlá/; перс. ملّا, тур. molla) имеет несколько значений. У шиитов мулла - лидер религиозной общины, теолог, специалист в толковании вопросов веры и права (у суннитов эти функции выполняет улема). В остальном исламском мире в более общем значении, как уважительный титул, может иметь значения: «учитель», «помощник», «владелец», «защитник».
Эфенди (афанди, эпенди) (араб. أفندي Afandī; перс. آفندی от древнегреч. aphthentes «тот, кто может (в суде) защищать себя сам») – почётный титул благородных особ, вежливое обращение, со значениями «хозяин», «уважаемый», «господин». Обычно следовало за именем и давалось преимущественно представителям учёных профессий.
Азербайджанское: Molla Nəsrəddin,
арабское: جحا Juḥā,
албанское: Nastradin Hoxha или Nastradini,
болгарское: Настрадин Ходжа,
боснийское: Nasruddin Hodža,
греческое: Ναστραντίν Χότζας,
итальянское: Giufà или Giucà,
казахское: Қожанасыр,
карачаевское: Наср Ходжа,
киргизское: Апенди,
китайское: 阿凡提 (пиньинь Āfántí) и 阿方提 (пиньинь Āfāngtí),
курдское: Mella Nasredîn,
румынское: Nastratin Hogea,
персидское: ملا نصرالدین Nasrudin,
татарское: Хуҗа Насретдин,
турецкое: Nasreddin Hoca,
туркменское: Ependi,
узбекское: Nasriddin Afandi или, часто, Afandi,
уйгурское: نەسىرىدىن ئەپەندى, Нәсирдин Әпәнди или Nesirdin Ependi,
чеченское: Наср-Эддин.
Цитата:
Сборник систематизирует богатейший фольклорный материал, связанный с одним из популярных героев мирового фольклора - Насреддином. Сопровождается предисловием, примечаниями и указателями.
Сборник рассчитан на взрослого читателя.
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Поделитесь записью в соцсетях с помощью кнопок: