И.Н. Березин.Грамматика персидского языка

Грамматика персидского языка
Author: Березин И.Н.
Publisher: Казань,.Типография Университета
Publication date: 1853
Number of pages: 494
Format / Quality: PDF
Size: 15,33 Mb
Language:Russian

Цитата:Илья Николаевич Березин – тюрколог, иранист и путешественник
Р.М.Валеев, Темирбеков М.-Н.А.
Имя Ильи Николаевича Березина – одного из основоположников российского университетского востоковедения в Х1Х в., видного тюрколога и ираниста, историка и филолога, путешественника, редактора и издателя «Русского энциклопедического словаря» – известно востоковедам в нашей стране и за рубежом. Отмечая столетие годовщины рождения профессора И.Н.Березина, крупнейший тюрколог А.Н.Самойлович (1880-1938) в мае 1919 г. писал: «Разносторонне даровитый, предприимчивый, широко любознательный и образованный человек, мастер прозы и стиха, рисовальщик, публицист и администратор, популяризатор знаний, профессор сначала Казанского затем Петербургского университетов, вообще один из видных русских культурных деятелей, главным образом, середины Х1Х века…». (1)В 1868 г. французский ученый Гюстав Дюга в работе, посвященной истории ориенталистики в Европе отмечал, что книги И.Н.Березина послужат нам для лучшего изучения Востока.
И.Н.Березин был воспитан на лучших педагогических и научных традициях университетского востоковедения 30-40- хх гг. Х1Х в. Он внес неоценимый вклад в развитие российской школы востоковедов второй половины Х1Х в. Более 60-ти лет жизни, научно-педагогической и общественной деятельности Ильи Николаевича Березина органично связаны с Казанским и Санкт-Петербургскими университетами. Трудно переоценить вклад в образование и науку о Востоке, который был внесен этим знаменитым востоковедом. Академик В.В.Бартольд, говоря о вкладе и роли ученого писал: «Заслуги того поколения ориенталистов, к которому принадлежит Березин, определяются не столько выполнением, сколько постановкой научных задач, и в этом отношении ученый, понявший, что на «русских ориенталистах лежит обязанность разъяснения монгольского периода русской истории, и не только словом, но и делом доказавший сознание этой обязанности, издатель «Библиотеки восточных историков» и труда Рашид ад-дина, имеет полное право на благодарность потомства». (2) Педагогическая, научная и просветительская деятельность И.Н.Березина – значимый этап в развитии российского востоковедения.
И.Н. Березин родился 19 июля 1818г. на Юго-Камском заводе Пермской губернии. Согласно автобиографической записки, «отец был чиновником на этом заводе, мать происходила из дворянского рода Парначевых, переселившихся из Малороссии». (Раскрыть3)
Илья Березин получил начальное образование в уездном училище г. Екатеринбурга и среднее - в Пермской гимназии. Он получил традиционное общее образование. В 1834 г. поступил на словесное отделение в разряд восточной словесности Казанского университета. Его первыми учителями по восточным языкам стали востоковеды Ф. И. Эрдман (1793-1863) и А.К. Казем-Бек (1802-1870) (4). В последствии И.Н.Березин как ученик и биограф Мирзы Казем-Бека отмечал о неистощимом запасе знаний своего учителя и умении давать точный и верный ответ во время обучения. В июне 1837 г. Илья Березин окончил полный курс и был утвержден в звании студента кандидата.
В 1838 – 1840 гг. И.Н.Березин продолжает дополнительный двухгодичный университетский курс «теоретического и практического изучения» восточных языков. В конце 1838 г. – в начале 1839 г. по итогам учебных испытаний, проведенных профессорами Ф.И. Эрдманом и А.К.Казем-Беком, словесные ответы кандидата И. Березина были найдены «весьма хорошими», а письменные «очень хорошими». Магистерская диссертация И.Березина была на тему: «Что способствует развитию просвещения и что останавливает ход оного в державах Мухаммеданских?» 5 января 1841 г. он защитил диссертацию и 6 февраля 1841 г. был утвержден в степени магистра восточной словесности. Это событие стало символическим рубежом начала служения российскому университетскому востоковедению.
Здесь надо прояснить, что еще до поступления И.Березина в университет, и особенно в годы его учебы на восточном разряде в 30-40-х гг. Х1Х в. сформировались традиции университетского востоковедения в Казани. Напомню читателю некоторые важные учебные и организационные события в истории казанского университетского востоковедения. До отъезда в 1855 г. в Санкт Петербург в связи с закрытием разряда восточной словесности университета жизнь и творчество И.Н. Березина будет органично вплетено в казанское востоковедение середины Х1Х в.
В июле 1807 г. доктор философии и профессор Ростокского университета Х.Д.Френ (1782-1852) был назначен ординарным профессором восточной словесности в Казанском университете. Он преподавал в университете в 1807-1817 гг. В 1812 г. в университете было введено изучение татарского языка, а преподавание вел И.Хальфин (1778-1829). В сентябре 1818 г. арабский и персидский языки стал преподавать Ф.И.Эрдман (1793-1862). В октябре 1826 г. начинается преподавательская деятельность лектора восточной словесности А.К.Казем-Бека (1802-1870) в Казанском университете (до 1849 г.). В 1828 г. на базе кафедры восточных языков, созданной еще в 1807 г. были сформированы две востоковедческие кафедры – турецко-татарской словесности (до 1846 г. возглавлял А.К.Казем-Бек и до 1854 г. - И.Н.Березин) и арабо-персидской словесности, руководимой до 1845 г. Ф.И.Эрдманом, 1846-1849 гг. А.К.Казем-Беком, в 1849-1854 гг. И.Ф.Готвальдом. (5)
За год до поступления Ильи Березина учиться 25 июля 1833 г. в университете была учреждена первая в России и Европе кафедра монгольского языка во главе с О.М.Ковалевским. Профессора О.М.Ковалевский и А.В.Попов явились основателями университетского монголоведения, бурятоведения и калмыковедения в России. 11 сентября 1833 г. адъюнкт Ковалевский начал обучать в университете первых студентов, желающих изучать монгольский язык. Курс монгольского языка был введен в Первой Казанской гимназии, где преподавал А.В.Попов. (6)
11 мая 1833 г. Министерство народного просвещения разрешило казенным студентам, изучающим восточные языки в университете, оставаться в его стенах еще на два года для усовершенствования познаний восточных языков. В 1835-1837 гг. согласно положениям «Общего устава императорских Российских университетов» основные курсы восточных языков: арабский, турецко-татарский, персидский и монгольский языки - были объединены в разряд восточной словесности философского факультета Казанского университета. 19 января 1837 г. указом Николая 1 увеличивается до 14 человек число казеннокоштных студентов «класса восточной словесности».
В год окончания университетского курса И.Березиным 11 мая 1837 г. впервые в России была открыта кафедра китайского языка и словесности, в 1844 г. преобразованная в китайско-маньчжурскую кафедру. Первым профессором китайского языка в Казанском университете стал архимандрит Даниил (Д.П.Сивиллов (1798-1871), который преподавал в 1837-1844 гг. Его преемником стал И.П.Войцеховский (1793-1850), заложивший основы научного маньчжуроведения в Казани в 1844-1850 гг. В 1851-1855 гг. кафедру возглавлял В.П.Васильев (1818-1900). (7)
В июне 1840 г. были утверждены «Правила для действительных студентов и кандидатов, занимающихся восточными языками». Студенты и кандидаты, «оставленные при университете для усовершенствования себя в восточных языках», обязывались: посещать лекции профессоров и адъюнктов восточного разряда; упражняться в разговорном языке; ежемесячно представлять сочинения, состоящие из извлечений «важнейших писателей, рассматривая их в историческом, географическом, литературном и критико- филологическом отношениях», переводов «лучших мест из восточных авторов» на русский язык и «в упражнениях переводами с русского на языки восточные»; заниматься преподаванием восточных языков в Первой Казанской гимназии и др.
В 1842 г., когда И.Н. Березин и В.Ф.Диттель (1816-1848) отправлялись в научное путешествие по Ближнему и Среднему Востоку в университете создаются две новые кафедры восточных языков – армянского и санскрита. В 1842-1849 гг. кафедрой армянского языка руководил С.И.Назарьянц (1814-1879). В 1841-1851 гг. санскритский язык преподавал П.Я.Петров (1814-1875), возглавивший кафедру санскритологии. Традиции санскритологии в Казани в 1852-1856 гг. были продолжены Ф.Ф.Боллензеном, который 6 февраля 1852 г. был определен ординарным профессором кафедры санскритского языка университета. (8)
26 марта 1843 г. было утверждено «Распределение предметов по разряду восточной словесности в императорском Казанском университете» в шести разрядах – арабско-персидской, турецко-татарской, монгольской, китайской, санскритской, армянской словесности». (9)
Начало педагогической деятельности И.Н.Березина в университете в 1846 г. было ознаменовано открытием кафедры калмыцкого языка, возглавляемой А.В.Поповым. Также в 40-х гг. Х1Х в. планировалось открытие трех новых восточных кафедр – индустанского, тибетского и еврейского языков. (10)
Такая насыщенная педагогическая и научная атмосфера и личные качества воспитанника казанской школы востоковедов сыграли ключевую роль в формировании и развитии разносторонних интересов И.Н.Березина в областях тюркологии, иранистики, арабистики, истории и культуры народов Центральной Азии.
Лучшей традицией университетского востоковедения в Казани 20–40-х гг. XIX в. стала подготовка и организация научных путешествий в страны мусульманского Востока и Центральной Азии. Практические занятия воспитанников с носителями живых азиатских языков, непосредственное знакомство с историей, языками, культурой, бытом и нравами во время научных командировок и путешествий стали важными учебно-методическими принципами казанской школы востоковедов XIX – начала XX вв. Научные путешествия воспитанников разряда восточной словесности Казанского университета – О.Ковалевского и А.Попова в Центральную Азию (1828–1833 гг.), В.Васильева в Китай (1840–1850 гг.) и И.Березина и В.Диттеля на Ближний и Средний Восток (1842–1845 гг.) являются замечательными и незабываемыми страницами истории российского востоковедения.
Научное путешествие на мусульманский Восток (Кавказ, Ирак, Персия, Сирия, Палестина, Египет, Турция и Крым) стало важным и определяющим этапом в творческом развитии И.Н.Березина.(11) Это трехлетнее путешествие по Ближнему и Среднему Востоку сформировало базу и направления его научной подготовки и широких научно-исследовательских интересов в дальнейшем в казанский(1846-1855) и санкт-петербургский периоды(1855-1896) научно-педагогической и просветительской работы. Во время путешествия по основным центрам Персии, Ирака, Сирии, Палестины, Египта и Турции И.Н.Березин хорошо изучил персидский, арабский и турецкий языки и непосредственно ознакомился с разнообразной географией, топографией, этнографией, историей и культурой народов мусульманской цивилизации. В 1851 г. один из современников ученого, оценивая итоги путешествия, писал: «он добыл богатые, частью совсем новые материалы об истории и географии Востока, снял множество древних надписей, до 40 планов и 300 рисунков и собрал много сведений о нравах, обычаях и поверьях жителей Востока. Можно ожидать, что описание этого путешествия из России в чужие края, скоро появится в свет». (12) В 1850-1852 гг. им были изданы два тома «Путешествия по Востоку», которые стали оригинальным литературным и научно-популярным описанием Дагестана, Закавказья и Северной Персии.(13) Кроме того, в 40-50-гг. Х1Х в. И.Н.Березин опубликовал в отечественных журналах (Современник, Отечественные записки, Библиотека для чтения, Русский вестник и др.) разнообразные путевые очерки, посвященные языкам, истории, обычаям, нравам, археологии и памятникам народов мусульманского Востока.
В октябре 1841 г. был подписан Указ Николая 1 об отправлении магистров Казанского университета В. Диттеля и И.Березина в ученое путешествие по Востоку для «их приготовления к занятиям кафедры арабского, персидского и турецко-татарского языков». Научная командировка в 1842–1845 гг. в страны и регионы мусульманского Востока – Кавказа, Ирака, Ирана, Сирии, Палестины, Египта и Турции воспитанников разряда восточной словесности И.Березина (1818–1896) и В.Диттеля (1816–1848) освещена в отечественной историографии.(14) Научные путешествия университетских востоковедов первой половины – середины XIX в. - это не продолжение традиционных “хождений” на мусульманский Восток, характерных для российского и европейского обществ XVI–XVIII вв. На первом плане для путешественников стало уже не увлечение экзотичностью и романтикой истории и культуры мусульманских народов, а социокультурные потребности научного исследования исламской цивилизации. В 1841 г. «план ученого путешествия по Востоку магистра Диттеля и Березина» был подготовлен А.К.Казем-Беком по поручению попечителя учебного округа М.Н.Мусина-Пушкина (1795-1862). Историк Н.А.Мазитова справедливо отмечает, что поездка Березина и Диттеля готовилась как научное путешествие, “имеющее целью не только изучение языка, но и истории, литературы, культуры, быта, нравов, архитектурных памятников и природы Востока”.(15) В университетскую аудиторию И.Н.Березиным была привнесена география, история и культура народов мусульманского Восток, основанные на личных наблюдениях и впечатлениях.
В инструкции для И.Березина и В.Диттеля было особо подчеркнуто: “Как путешествие по Востоку представляет обширные виды приобретения для университета разных редких восточных рукописей и книг, то с этой целью будет отпускаться Вам ежегодно, обоим вместе, по триста рублей. А дабы вы положительно знали, каких именно сочинений приобретение наиболее важно и желательно, то... (прилагаются – Р.В.) а) печатный хронологический список ста восточных рукописей, составленный г.академиком Френом; б) печатный... хронологический список некоторых армянских историков и рукописных сочинений других литератур грузинского и кавказского краев; с) рукописный дополнительный список, составленный гг. профессорами Эрдманом и Казембеком.”(16)
Путешественник привез разнообразные материалы по географии и истории Востока, снял копии множества древних надписей и до 40 планов и 300 рисунков материальных и археологических памятников для университета. В 1843-1847 гг. библиотека университета пополнилась новыми оригинальными рукописями и книгами по филологии, истории, географии и исламу, приобретенными Березиным и Диттелем во время их путешествия по Востоку.
В наследии профессора И.Н. Березина, посвященном истории и культуре Востока можно рассмотреть сочетание различных эстетических тенденций – классицизма, просветительства, романтизма и реализма. В 1850 г. в известном «Путешествии Востока» он писал: «Я отправляюсь в далекий и трудный путь на Восток, в отчизну единой и вечной истины и нелепых религиозных заблуждений, практических нравоучений Саади и восторженной мечтательности Хафиза, в страну усладительного шербета и умственного усыпления, вечно благоухающих роз и быстро увядающей красоты, самых замысловатых комплиментов и самой затейливой брани, неведомых наслаждений и нежданных кинжальных ударов, в страну, где может быть, судьба кинет мне в руки всесильную печать Соломона, которой беспрекословно повинуются все духи, и я возвращусь в родную землю на крыльях баснословного Симурга, облеченный таинственною властью над невидимыми силами природы!». (17) В его работах и статьях современник находил реальную и подлинную жизнь и культуру народов мусульманского Востока.
Педагогическая, научная и просветительская деятельность И.Н.Березина в Казани и Санкт-Петербурге органично связана с развитием региональных дисциплин ориенталистики – тюркологии, иранистики, арабистики, исламоведения.
В работах и статьях профессора Казанского и Санкт-Петербургского университетов страны зарубежного мусульманского мира – Османская империя, Персия, Арабский Восток и регионы традиционного распространения ислама Российской империи (Поволжье, Кавказ, Средняя Азия, Крым) стали объектом научного исследования. Преподавание и изучение мусульманских языков было органично связано с изучением филологии, языкознания, истории и памятников материальной и духовной культуры народов мусульманского и христианского Востока.
В конце 1846 – начале 1847 г. экстраординарный профессор И.Н.Бе¬резин был командирован в Москву для работы в архиве Министерства иностранных дел с целью обзора восточных фондов. Он обследовал материалы Ф.И.Миллера (1705–1783), И.Э.Фишера (1697–1771), Г.Я.Кера (1692–1740) “о скифах и татарах на латинском языке и немецком”. По замечанию И.Н.Березина, “некоторые из сих сочинений неизвестный ученому свету и остались неоконченными или неотделанными, хотя и заслуживают внимания по обширности источников, которыми, при составлении их, пользовались авторы”.(18) Казанским востоковедом были рассмотрены “собрания монгольских и тибетских рукописей” и 40 арабских, персидских и тюркских рукописей. Также И.Н.Березин рассмотрел мусульманские монеты, присланные в архив из Рязанской губернии и обследовал “у князя Оболенского турецкую историю без конца с родословными таблицами, и цикл тюркский с каталогами, маньчжурскими, монгольскими и русскими названиями животных” и т.д.(19) В период работы в Санкт-Петербургском университете в 1858 г. и 1868 г. И.Н.Березин был в научной командировке в Париже и Лондоне с целью изучения «манускриптов сочинения везиря Рашид-Эддина История монголов» и мусульманских рукописей.
В целом востоковедческое наследие И.Н.Березина группируется по следующим основным направлениям. Это - подготовка и издание учебных программ, пособий, учебников, хрестоматий; комплектация фонда восточных рукописей и книг; сбор, изучение и публикация письменных памятников и источников арабо-мусульманской культуры; переводы арабо-персидских и тюркских авторов; оригинальные филологические, исторические, культурологические, естественно-географические, археологические и этнографических публикации. Эти учебно-методические и научные направления деятельности И.Н. Берзина прослеживаются на протяжении 50-летней работы в ведущих отечественных университетских центрах востоковедения. Он стал ведущим лингвистом, литературоведом, историком, этнографом и исламоведом в России.
В 1846 – 1896 гг. читал основные курсы турецко-татарского языка, «джагатайско-тюркской литературы», истории тюрок в Казанском и Санкт-Петербургском университетах. За педагогические и научные заслуги И.Н.Березин приказом министра народного просвещения А.С.Норова в сентябре 1854 г. был утвержден исполняющим должность ординарного профессора кафедры турецко-татарской словесности Казанского университета и 19 марта 1871 г.- в звании заслуженный профессор Санкт-Петербургского университета. В 1862 г. И.Н.Березин защитил докторскую диссертацию на тему “Очерк внутреннего устройства Улуса Джучиева”. В 1870-1873 гг. - он декан факультета восточных языков Санкт-Петербургского университета. По инициативе И.Н.Березина факультет расширял преподавание восточных языков и в декабре 1872 г. новый курс мусульманского законоведения был включен в число обязательных предметов для студентов арабско-персидско-турецко-татарского разряда факультета восточных языков университета в Санкт-Петербурге. (20) На турецко-татарской кафедре Санкт-Петербургского университета он работал вместе с известными российскими востоковедами-тюркологами – А.О.Мухлинский, Л.З.Будагов, Х.Феизханов, М.Османов, В.Д.Смирнов, А.Шевкет, П.М.Мелиоранский.
Научный вклад И.Н.Березина был отмечен избранием в известные отечественные и зарубежные научные общества Х1Х в.
Он состоял членом-корреспондентом и действительным членом русского географического общества (1847), общества любителей отечественной словесности (1847), нумизматического общества в России (1848), русского археологического общества в Петербурге (1848, с 1889 г. действительный член), Азиатского общества в Париже (1849) и Лейпциге (1849), общества истории и древностей в Одессе (1852). В 1878 г. ординарный профессор И.Н. Березин был командирован во Флоренцию делегатом 1У-го Международного конгресса ориенталистов.
Научно-организаторский талант востоковеда проявился также в административных и общественных должностях, которые он занимал не только в университетах. В 1849-1855 гг. заведовал минц-кабинетом в Казанском университете, в 1850-1855 гг. – цензор для восточных книг, в 1852-1853 гг. – редактор неофициальной части «Казанских губернских ведомостей», в 1861-1863 гг. – редактор восточного отдела «Энциклопедического словаря», в 1863 г. – член комитета для составления нового университетского устава и в 1870-1873 гг. декан восточного факультета С.-Петербургского университета. Будучи профессором Санкт-Петербургского университета И.Н.Березин был активным сторонником усиления научных целей и задач факультета восточных языков и даже выступал против мнения своего учителя А.К.Казем-Бека о практической направленности востоковедческого центра.
В 1846-1890-х гг. XIX в. профессор И.Н.Березин написал и издал серию известных учебников и хрестоматий. Эти учебные пособия были востребованы практикой преподавания, персидского и турецко-татарского языков в университетах. (21) Лингвистические работы профессора И.Н.Березина свидетельствуют о важном вкладе в изучение персидского и тюркских языков в России и Европе в Х1Х в.
Его научный и педагогический вклад связан с формированием и развитием традиционных направлений востоковедения в России Х1Х – начала ХХ вв. – описанием грамматического строя персидского и тюркского языков, изучением известных памятников средневековой письменной культуры тюркоязычных народов, исследованием золотоордынских ханских жалованных актов-ярлыков, описанием тюркских рукописей в отечественных архивных и библиотечных фондах, классификацией тюркских языков и изучением тюркизмов в русском языке. (22) Научные работы и статьи И.Н.Березина заложили основу ряда новых направлений и дисциплин в отечественном востоковедении ХХ в.
Неоценимый вклад И.Н.Березин внес в отечественную культуру как переводчик и издатель известных восточных письменных памятников. В 1849 – 1854 гг. в Казани он издавал «Библиотеку восточных историков», куда вошли уникальные литературные и исторические тексты (Шейбани-намэ, Джами ат –таварих, Родословное древо тюрок), посвященные истории и культуре средневековых тюркских и монгольских народов и государств. По оценке А.С.Шофмана и Г.Ф.Шамова издание «Библиотеки восточных историков» было «первой в России попыткой собрать и прокомментировать работы восточных историков и летописцев о монголах и их походах на Запад». (23) Продолжая начатую кропотливую источниковедческую работу над сочинением «Джами ат-таварих» (Сборник летописей) персидского историка и государственного деятеля в государстве Хулагуидов Рашид ад-Дина (1247-1318), в 1858 – 1888 гг. профессор И.Н.Березин публикует перевод и текст, посвященный описанию «турецких и монгольских племен» и «истории Чингиз-хана до вошествия его на престол». (24) Эти фундаментальные труды И.Н.Березина «представляли шаг вперед в науке» (академик В.В.Бартольд). Начиная издавать «Библиотеку восточных историков» И.Н.Березина писал: «…я нисколько не опасаюсь за ее будущность: если издание будет найдено достойным внимания ориенталистов, то оно будет употреблено ими в дело при первой ученой надобности; занимающимся же русскою историей в нашем Отечестве издание мое будет доступно… Притом же, тюркские тексты могут служить хрестоматией для занимающихся изучением тюркских диалектов».(25) В круг русских источников и литератур им были включены оригинальные восточные письменные памятники. В его работах читатель находил интересные размышления об отношении к Востоку, о роли народов Востока в историческом и культурном развитии современной цивилизации.
Наследие ираниста и тюрколога, историка и филолога И.Н.Березина в исследовании и издании восточных тестов имеет огромное историко-научное и историко-культурное значение. Востоковед прежде всего следует принципам объективности и реалистичности в освещении природы и быта, образа жизни и характера, истории и культуры народов Востока. Исследовательская и просветительская деятельность И.Н.Березина привлекла внимание современников и получила признания у российской общественности. Впервые в истории отечественного востоковедения он наиболее полно осветил значимость мусульманских письменных источников для изучения истории и культуры народов России. Своими трудами продемонстрировал необходимость перевода исторических источников для изучения истории российского государства.
В 70-80- х гг. Х1Х в. литературное и энциклопедическое мастерство И.Н.Березина особенно проявилось в издании «Русского энциклопедического словаря» и неоконченного 8-ми томного «Нового энциклопедического словаря». (26) Начиная работу над одним из первых в России универсальных справочных трудов, издатель и главный редактор И.Н.Березин писал: «направление «Р.Э. Словаря будет строго научное. «Э. Словарь не есть журнал, он не может и не смеет пускать в ход положений, еще непризнанных наукою; он не будет также проходить в молчании и заблуждении ума человеческого. По содержанию своему «Р.Э.Словарь» будет составлять необходимую книгу для всякого человека, считающего себя образованным, он должен удовлетворить и специалистов, только не в отрасли их специальности». (27) Позиция гражданина и ученого-востоковеда особенно выразилась в разнообразных материалах и знаниях о Востоке, вошедших в энциклопедический словарь. По замыслу И.Н.Березина материалы об азиатских странах «будут тщательно обработаны русскими ориенталистами, которые бесспорно составляют лучших сотрудников в Европе для подобного издания». Он стал автором разнообразных статей энциклопедии, посвященных мусульманскому Востоку. История энциклопедического дела в России Х1Х в. немыслима без столь авторитетного и ценного издания как «Русский энциклопедический словарь».
Скончался Илья Николаевич Березина 22 марта 1896 г. Казанская газета «Волжский Вестник» в некрологе о смерти профессора Санкт-Петербургского университета писала: «В последние годы жизни в нем опять проснулся интерес к Востоку и он приступил к разработке оставшихся у него материалов. Он мечтал издать сборник Тюркской антологии и довел до половины издание сравнительного словаря турецких и монгольских наречий». (28) Захоронен И.Н.Березин в Новодевичьем кладбище Санкт-Петербурга.
Примечания
1. Самойлович А. И.Н.Березин, как турколог (1818-1919)// Записки коллегии востоковедов. Т.1. – Л., 1925, С.162.
2. Бартольд В.В. И.Н.Березин как историк//Сочинения. Т.1Х. Работы по истории востоковедения. - М., 1977, С.756.
3. Венгеров С.А. Критико-биографический словарь русских писателей и ученых.Т.3. Вып. 22-30. - СПб., 1891, С.67.
4. Биобиблиографический словарь отечественных тюркологов. Дооктябрьский период. – М., 1989, с. 44.
5. См.: Национальный архив Республики Татарстан, Ф.977, оп. 619, дд.36, 37, 43, 44.
6. РГИА, Ф. 733,оп. 40, д.318; НА РТ, 92, оп. 1, д.3829.
7. РГИА, Ф. 733, оп.42, д.5; НА РТ, Ф.92,оп.1, д.4599; НА РТ, Ф.92,оп. 1, д.5451.
8. См.: РГИА, Ф. 733,оп.42, д.162; РГИА, Ф.733, оп.42,д.289; НА РТ, Ф.92, оп.1, 5181.
9. Куликова А.М. Востоковедение в российских законодательных актах (конец ХУП в. – 1917 г.). СПб., 1994, с.216-228.
10. См.: НА РТ, Ф.92,оп.1,д.5529; Ф.92,оп.1, д.5256.
11. См.: НА РТ, Ф.977, оп. Совет,2450. Об ученом путешествии
магистров Березина И.Н., Диттеля В.Ф. по Европейской Турции, Малой Азии, Персии, Сирии, и Египту. (1841 г.). 128 лл.; РГИА, Ф.733, оп.42, Д.306. Дело о командировании магистров университета В. Диттеля и И.Н.Березина в научную командировку в Турцию, малую Азию, Персию, Сирию и Египет. 1841-1847 гг. 446 лл. ; Кузнецов Н.А., Данциг Б.М. И.Н.Березин – путешественник по Закавказью, Ирану и Ближнему Востоку//Краткие сообщения Института востоковедения АН СССР.- 1956,- 22.- С. 92-100; Мазитова Н.А. Изучение Ближнего и Среднего Востока в Казанском университете (первая половина Х1Х в.). – Казань, 1972, с.71-96; Данциг Б.М. Ближний Восток в русской науке и литературе (дооктябрьский период). - М.,1973, С.200-203.
12. Свенске К. Обозрение главнейших путешествий и
географических открытий в десятилетие с 1838 по 1848 год.// Вестник императорского русского географического общества на 1851 г. Ч.1. Кн. 1. Отд.3.- СПб., 1851, С.116-117.
13. См.: Путешествия по Востоку. Т.1., Ч.1-2. Путешествие по
Дагестану и Закавказью. - Казань, 1850; Путешествие по Северной Персии. Т.2. – Казань, 1852.
14. Шофман А.С. Шамов Г.Ф. Восточный разряд Казанского университета (краткий очерк)// Очерки по истории русского востоковедения. Сб.2. – М. 1956, С. 429-439; Мазитова Н.А. Изучение Ближнего и Среднего Востока в Казанском университете (первая половина Х1Х в.). – Казань, 1972, С.86-96; Данциг Б.М. Ближний Восток в русской науке и литературе (дооктябрьский период). - М.,1973, С.200-203.
15.См.: Мазитова Н.А. Изучение Ближнего и Среднего Востока в Казанском университете (первая половина Х1Х в.). – Казань, 1972, С.91.
16. См.: Национальный архив Республики Татарстан, Ф.977, оп. ИФФ, Д.388, Л.3.
17. См.: Путешествия по Востоку. Т.1., Ч.1-2. Путешествие по
Дагестану и Закавказью. - Казань, 1850, С. 2.
18. Национальный архив Республики Татарстан, Ф.977, оп. ИФФ, Д. 388, Л.36.
19. Там же, Л.36, 56-56об.
20. История отечественного востоковедения с середины Х1Х века до 1917 года. – М., 1997, С.14.
21. Березин И.Н. Дополнение к тюркской грамматике. – СПб., 1846;
Его же. Грамматика персидского языка, составленная И.Березиным, проф. Казанского ун-та. – Казань, 1853; Его же. Турецкая хрестоматия. – Т. 1. – Казань, 1857; Т. 2. Вып. 1. – Казань, 1862; Т.3. – Казань, 1876; Т. 2. Вып. 2. – СПб., 1890.
22. См.: Описание турецко-татарских рукописей, хранящихся в библиотеках С.-Петербурга//Журнал Министерства народного просвещения. – 1846.- Ч.50.- № 5. – С.33-48; 1847. - Ч.54.- № 5. – С.33-56; 1848. – Ч.59. - № 7. – отд. 3. С. 1-24; 1850. – Ч.68.- 3. –12.- отд 3.- С.13-46; Recherches sur les dialectes musulmans, pt. 1-2, Casan, 1848; Библиотека восточных историков. Шейбаниада. История монголо-тюрков на джагатайском диалекте, с пер., прим. и прилож. изданная. И. Березиным, проф. КУ. - Т.1. – Казань, 1849; Т.2.- Сборник летописей. Татарский текст с русским предисловием.- Казань, 1854; Т.3.-Ч.1.- История Абуль-Гази.- Казань, 1854; Внутреннее устройство Золотой Орды(по ханским ярлыкам). И. Березина, проф. КУ. – СПб., 1850; Ханские ярлыки. Ярлык Тохтамыш хана к Ягайлу. – Казань, 1850; Ярлык хана Золотой Орды Тохтамыша к польскому королю Ягайлу, 1392-1393гг. – Казань, 1850; Тарханные ярлыки Тохтамыша, Тимур-Кутлука и Саадет-Гирея, с введением, переписью, переводом и примечаниями, изданные И. Березиным, проф. КУ. – Казань, 1851; Ханские ярлыки И.Н. Березина. Т.1-3. – Казань, 1850-1851; Замечания об определении иностранных слов в русском языке // Москвитянин.– 1852. – № 4. и др.
23. Шофман А.С., Шамов Г.Ф. Восточный разряд Казанского университета (краткий очерк)//Очерки по истории русского востоковедения. –Сб.2.- М., 1956, С.434.
24. См.:Рашид ад-Дин. Сборник летописей. История монголов. Сочинение Рашид-Эддина. Введение/ Пер. с персд И.Н.Березина. – СПб., 1858; Сборник летописей. История монголов, Сочинение Рашид-Эддина. Введение: о турецких и монгольских племенах. Персидский текст с предисловием и примечаниями И.Н.Березина//Труды Восточного отделения русского археологического общества. -–Ч.УП. – СПб., 1861; Сборник летописей. История монголов, Сочинение Рашид-Эддина. История Чингиз –хана до вошествия его на престол. Персидский текст с предисловием И.Н.Березина// Труды Восточного отделения русского археологического общества. – Ч.ХШ. –СПб., 1868; Рашид ад-Дин. Сборник летописей. История монголов, Сочинение Рашид-Эддина. История Чингиз-хана от вошествия его на престол до кончины/Пер. с перс. и прим. И.Н.Березина. – СПб., 1888.
25. Библиотека восточных историков. Шейбаниада. История монголо-тюрков на джагатайском диалекте, с пер., прим. и прилож. изданная. И. Березиным, проф. КУ. - Т.1. – Казань, 1849, С. ХП.
26. См.: Русский энциклопедический словарь, издаваемый проф. СПб. Университета И.Н.Березиным. – СПб.,1873-1879.
27. Там же, Т.1. – СПб., 1873, С.П.
28. Волжский вестник, 30 марта(11 апреля) 1896 г., № 79.ОСНОВНЫЕ ДАТЫ ЖИЗНИ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
И.Н. БЕРЕЗИНА
19 июля 1818г. родился в Юго- Камском заводе Пермской губернии.
1834 г. окончил Пермскую гимназию.
1834-1837 гг. студент восточного отделения
разряда восточной словесности
Казанского университета.
1837-1839 гг. Период учебы в целях совершенствования в
восточных языках в Казанском университете.
6 февраля 1841 г. присуждение ученой степени
магистра турецко-татарской
словесности.
1842–1845 гг. научное путешествие по мусульманскому
Востоку.
1846-1855 гг. преподавал турецко-татарскую
словесность в Казанском университете.
10-25 июня 1846 г. научная командировка в Оренбургскую
губернию
май- июль 1848 г. Научная командировка в
г. Тобольск с целью изучения наречий
сибирских татар
сентябрь 1854 г. утвержден в должности ординарного
профессора кафедры турецко-татарской
словесности Казанского университета.
1855–1896 гг. профессор Санкт-
Петербургского университета, преподаватель
турецко-татарской словесности.
13 января 1864 г. утверждён в звании доктора восточной
словесности.
1870-1873 гг. декан факультета восточных языков Санкт-
Петербургского университета.
19 марта 1871г. утвержден в звании заслуженный
профессор Санкт-Петербургского
университета.
1873–1879 гг. издавал «Русский энциклопедический словарь».
1890 г. избран почетным членом Казанского университета.
22 марта 1896г. умер в Санкт-Петербурге и похоронен в
Новодевичьем кладбище.
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Поделитесь записью в соцсетях с помощью кнопок:
