Кыпчакское письменное наследие.Том III. Кыпчакский словарь

19.01.12 | Admin

http//photoload.ru/data/a0/65/01/a06501613f7fea4d45920ff6381c31.jpg


Кыпчакское письменное наследие. Том III. Кыпчакский словарь
Author: Александр Гаркавец
Publisher: Алматы: КАСЕАН; Баур
Publication date: 2010
Number of pages: 1802
Format / Quality: PDF
Size: 20,07 Mb
Language: Russian

Image

Цитата:
Кыпчакский словарь, сперва опубликованный в качестве третьего тома фундаментального издания «Кыпчакское письменное наследие», во всей полноте отражает лексическое богатство более ста армянописьменных памятников кыпчакского языка XVI-XVII веков. Общая масса исследованных кыпчакских текстов – около 30 тысяч страниц, что в сотни раз превосходит по объему все вместе взятые кыпчакские письменные памятники в арабской, латинской, греческой и других графиках. Но не только громадным объемом текстов важны эти памятники для истории кыпчаков и кыпчакских языков. Они не менее бесценны тем, что в тончайших нюансах отражают разговорную речь кыпчаков, изумительным образом преобразившуюся в профессионально разработанный литературный, научный, юридический и конфессиональный язык – в ту далекую эпоху, когда кыпчакские наречия в своем большинстве еще не подружились с графикой и бытовали лишь в устной форме и потому в тогдашнем своем состоянии были преданы забвению.

Десятки тысяч общеупотребительных слов, специальных терминов, имен людей, географических названий и сотни тысяч выражений кыпчакских памятников как собственно кыпчакских, так и заимствований объясняются подробнейшим образом, с приведением этимологии и описанием тех конкретных исторических реалий и обстоятельств, к которым они относятся. Настоящий словарь по своей объяснительной силе можно смело квалифицировать как энциклопедический – применительно к той группе кыпчакофонов, которые по воле судьбы оказались в плавильном котле Запада, далеко от малоподверженных иноязычному влиянию материнских этнических территорий кыпчаков-куманов-половцев. Посему много полезного найдется здесь равным образом также для арменистики, истории турецкого языка и славистики, ибо словарь адекватно отражает и использованную в текстах западноармянскую, турецкую, украинскую, польскую, латинскую и иную местную лексику.

Благодаря обилию вербального иллюстративного материала и объективному толкованию данный труд может использоваться специалистами в самых различных областях науки и широчайшим кругом читателей, которые жаждут приобрести конкретные знания о нашем древнем, недостаточно известном доселе общем прошлом.

Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!

Password: turklib

Поделитесь записью в соцсетях с помощью кнопок:

Просмотров: 1612
Рейтинг:
  • 4