О киргизах и вообще о подвластных России мусульманах

30.01.11 | yabgu

http//photoload.ru/data/08/e9/11/08e9114142709e477e7c8b3ae0fc2d10.jpeg


<b>О киргизах и вообще о подвластных России мусульманах</b>
Author: Балкашин, Н.Н.
Publisher: СПб., Типография МВД
Publication date: 1887
Number of pages: 56
Format / Quality: PDF
Size: 10,3 Mb
Language:Russian

Под словом "киргизы" подразумевается казахи

Цитата:

Балкашин Николай Никанорович


— писатель, родился в 1840 г., ум, 12-го октября 1887 г. По окончании московского университета в 1858 г., Балкашин поступил на службу в канцелярию московского генерал-губернатора; затем исправлял обязанность библиотекаря и помощника директора Демидовского юридического лицея. С 1875 по 1882 г. состоял чиновником особых поручений при главном управлении западной Сибири и, наконец, с 1882 г. до смерти — русским консулом в Чугучаке. Балкашину принадлежат следующие труды: "Из народных страстей", драма в 4 д. (в "Беседе", 1872 г., кн. 6); "О пароходстве в Обской губе и морской торговле западной Сибири с Европою в 1877—1879 гг." (в "Записках Западно-Сибирского Отдела Имп. Руск. Географического Общества", 1879 г., кн. І и 1880 г., кн. II); "Был ли Ермак пожалован в князья" (ib., кн. II); "Торговое движение между западною Сибирью, Средней Азиею и Китайскими владениями" (ib., 1881 г., кн. III); "Об исследованиях Киргизской орды" (в "Известиях Имп. Русс. Географического Общества", 1886 г., т. ХVIII); "О киргизах и вообще о подвластных России мусульманах", (СПб., 1887 г.). Кроме того, он участвовал в составлении "Хронологического указателя событий, относящихся к истории Западной Сибири" Ф. Н. Усова. "Московские Ведомости", 1888 г., № 7. — "Библиографические записки", 1892 г., № 1. {Половцов}
Цитата:
Казак — тюркское слово. Его исходная форма именно такая — два увулярных к, — начальный и конечный — казак.

Одно из ранних упоминаний слова казак в мусульманских письменных памятниках встречаем в анонимном тюрко-арабском словаре, составленном в Египте, известном по рукописи 1245 г. и изданном в Лейдене в 1894 г., со значением «бесприютный», «скиталец», «изгнанник».
В исторической литературе существуют самые разнообразные толкования происхождения слова казак. Одни выводили его из тюркских глаголов каз «рыть», кез «скитаться», кач «бежать, спасаться»; другие создали нелепую этимологию этого слова от каз «гусь» и ак «белый»; есть исследователи, которые считают возможным выводить слово казак из монгольского термина xасак-тэргэн, обозначающий род повозки.

Но каково бы ни было происхождение слова казак, несомненно то, что первоначально оно имело нарицательное значение в смысле свободный, бездомный, скиталец, изгнанник.
Не имея, таким образом, ни политического значения ни этнического содержания, слово казак обозначало всякого вольного человека, отколовшегося от своего народа в племени или своего сеньора и принужденного вести жизнь искателя приключений. Кстати, отсюда слово казак и в русском языке. Казаками на Руси звали людей без определенных занятий и постоянного местожительства, вольных, гулящих людей, а также вольнонаемных батраков и т.д. Хотя слово казак зарегистрировано на севере Руси с конца XIV в., но все же первоначальной родиной русского казачества историки признают южные окраины Руси, смежные с Кыпчакской степью, условия которых придавали этой вольнице характер военного общества.

Иными словами, исходное значение термина казак — социальное: это состояние, положение, статус некоего лица, известного коллектива в каждый данный момент по отношению к правителю, обществу, государству. Так, изгой, который бродит по разным местам, прокармливая себя мечом своим — казак; человек, который пускается в дальний и опасный путь один, без сопровождения — казак; молодец, по выражению Бабура, «неутомимо, с отвагой угоняющий табуны врага» — тоже казак. Людей, ведших какое-то время образ жизни казака, по необходимости или по доброй воле, всегда было немало. Этому способствовали как тогдашние будничные условия жизни, так, в частности, то обстоятельство, что по понятиям того времени, как передает автор «Тарих-и Рашиди», считалось даже похвальным, чтобы мужчины в своей молодости провели некоторое время в уединении, в пустынях, горах или лесах, на расстоянии одного или двух месяцев пути от обитаемых мест, питаясь мясом дичи и одеваясь в шкуры убитых зверей.

Казаком мог стать любой человек, будь он тюрк или перс, рядовой кочевник-скотовод или принц крови в десятом поколени. Некоторое время казаками были, например, старший сын Токтамыш-хана Джалал ад-Дин, основатель государства «кочевых узбеков» Шибанид Абу-л-Хайр, его внук Мухаммад Шейбани, Чагатаиды Вайс и Сайд; Султан Хусайн, владевший саблей как никто другой из Тимуридов, провел в «казачестве» не один месяц: Бабур вспоминает в своих знаменитых «Записках», как он «во время казачества» решил направиться из горной страны Масча к Султан Махмуд-хану. Здесь важно отметить, что лицо, сделавшееся казаком, могло перестать быть таковым и вернуться в прежнее состояние, в свое общество, как это и сделали все перечисленные выше казаки из тогдашнего высшего света. Султан Хусайн и Султан Сайд. позднее стали государями каждый в своей стране; Мухаммад Шейбани и Захир ад-Дин Бабур — каждый из них основали новое государство.

Таким образом, в те далекие времена казаком становились, делались. Для обозначения образа жизни казака в мусульманских источниках образовано существительное «казаклык» – «казакование», «казачество». Понятие «во времена казачества» обычно передается, соответственно: казаклыкда, казаклыкларда (в тюркоязычных источниках) и дар аййам-и казак(и), муддат-и казак (в ираноязычных источниках).
Понятно, что образ жизни казака скромный. Отсюда и слово казакане, то есть «по-казацки», «скромно», образованное от тюркского казак с присоединением персидского окончания -ане.

Казак не всегда проводил свой казаклык – «казакование» в полном одиночестве. Человек, пожелавший разделить с вольным казаком его непредсказуемую судьбу, становился ему казакдашем (казакдас). Слово казакдаш (казакдас) образовано по известному образцу: юлдаш (жолдас) — «спутник», аркадаш — «товарищ», аулдаш (аулдас) — «земляк», ватандаш (отандас) — «соотечественник». «Казакдаш» (казакдас) встретилось мне впервые и только однажды в сочинении ал-Хаджжа Абд ал-Гаффара Кирими «Умдат ат-таварих». Казакдаш. Любопытное слово! Но я не знаю, как толково перевести его на русский язык.

Существовали даже «общества из казаков» – джама'ат-и казак, по выражению средневековых мусульманских авторов. Подобные коллективы возникали в разное время, в разных местах и по разной причине. Временами, пишет историк XV в. Абд ар-Раззак Самарканди, «некоторые из войска узбекского, сделавшись казаками», приходили в Мазандеран (в 1440-1444 гг.) и, устроив везде грабеж, опять уходили назад. Иногда «общество казаков» состояло из спасшегося бегством претендента на престол и его преданных сторонников, которые вдали от городов и сел вели жизнь искателей приключений.

Т. Султанов и С. Кляшторный."Казахстан - летопись трех тысячелетий"

http//photoload.ru/data/b4/b6/a4/b4b6a4686b2ca011ee0f72d0bc1e7b50.jpg

<div align="center">
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!

Password: turklib</div>

Поделитесь записью в соцсетях с помощью кнопок:

Просмотров: 3110
Рейтинг:
  • 5