Персидско-таджикская классическая поэзия. Антология

08.08.12 | Admin

http//photoload.ru/data/79/be/12/79be127e72e311c3ad6a7bd28be54b.jpg


Персидско-таджикская классическая поэзия
Author: Коллектив
Translator: В. Державин,В.Левин,М.Лозинский и др.
Publisher: www.sattor.com
Publication date: 1982
Number of pages: 712
Format / Quality: PDF/RTF
Size: 5,1 Mb
Language: Russian

Цитата:
Классическую персидско‐таджикскую поэзию нет необходимости открывать для русского читателя. Ее корифеи от Рудаки до Джами ему хорошо знакомы.

Их имена принадлежат «золотому ряду» мировой поэзии и так же знамениты, как имена Данте и Петрарки, Шекспира и Байрона, Гете и Шиллера. Но в каждой поэзии непременно существует и «серебряный ряд», о котором многие часто и не слышали. Нельзя по достоинству оценить, скажем, русскую поэзию, зная только Пушкина и Тютчева, Бунина и Блока. Нужно иметь представление о Тредиаковском и Баратынском, Полежаеве и Козлове, Северянине и Брюсове.

Вместе с широкоизвестными именами в сборнике представлены и поэты «серебряного ряда», такие, как Санан, Аттар, Баба Тахир и другие. Знаменательно, что в настоящем издании нет ни одного стихотворения, которое публиковалось бы на русском языке впервые. Значит, русскому читателю известны не только «семь великих персидских поэтов», отобранных немецким востоковедом XVIII века фон Хаммером[pr1] и канонизированных авторитетом Гете[pr2]. У нас издавались и сборники переводов отдельных поэтов, и антологии. Их настолько много, что перечисление теряет всякий смысл. Цель настоящей книги – дать массовому читателю собрание уже хорошо известных ему шедевров.

Оглавление


• Предисловие ‐ 10

• Абу Абдаллах Джафар Рудаки ‐ 19
• Об авторе
• Касыды . Перевод В.Левина
• О старости
• На смерть Шахида Балхи[2]
• Вино[3]
• Газели и лирические фрагменты
• Рубай . Перевод В.Левина
• Загадка
• Кыт’а . Перевод В.Левина
• Разрозненные бейты

Раскрыть
• Абулькасим Фирдоуси ‐ 38
• Об авторе
• Из «Шах‐Наме»
• Речь в похвалу разума . Перевод М.Лозинского
• Сказ о Кове‐кузнеце . Перевод В.Звягинцевой
• Рустам и Сухраб . Перевод В.Державина
• Охота Рустама и его встреча с шахом Самангана
• Посещение Рустама дочерью шаха. . Рустам берет в жены дочь шаха Самангана – Тахмину
• Рассказ о рождении Сухраба
• Сухраб выбирает коня и готовит войско на битву с
Кавусом
• Афрасьяб посылает Бармана и Хумана к Сухрабу
• Нападение Сухраба на Белый замок
• Поединок Сухраба с Гурдафарид
• Письмо Гаждахама шаху Кавусу
• Сухраб захватывает Белый замок
• Письмо Кавуса Рустаму
• Гив и Рустам прибывают к Кавусу. . Гнев Кавуса на них
• Кавус собирает войска
• Рустам проникает в крепость и убивает Жандаразма
• Сухраб спрашивает у Хаджира имена и приметы предводителей иранского войска
• Нападение Сухраба на шатер Кей‐Кавуса
• Первый бой Рустама с Сухрабом
• Второй бой Рустама с Сухрабом
• Смерть Сухраба от руки Рустама
• Рустам просит у Кавуса целительный бальзам для Сухраба и отказ Кавуса
• Плач Рустама над Сухрабом
• Мать Сухраба Тахмина узнает о смерти своего сына
• Семь подвигов Исфандиара[11] . Перевод В.Державина
• Первый подвиг . Исфандиар убивает волков
• Второй подвиг . Исфандиар убивает льва и львицу
• Третий подвиг . Исфандиар убивает дракона
• Четвертый подвиг . Исфандилр убивает ведьму
• Пятый подвиг . Исфандиар убивает Симурга
• Шестой подвиг . Переход Исфандиара через снега
• Седьмой подвиг . Исфандиар переходит через реку. .
Убиение Гургсара

• Абунаср Асади ‐ 218
• Об авторе
• Спор дня и ночи . Перевод В. Левика

• Фаридаддин Аттар ‐ 221
• Об авторе
• Стихи . Перевод И. Гуровой

• Шахид Балхи ‐ 229
• Об авторе
• Стихи . Перевод В. Левика

• Абульхасан Фаррухи ‐ 230
• Об авторе
• Стихи

• Насир Хосров ‐ 236
• Об авторе
• Стихи
• В осуждение поэтов‐панегиристов

• Абульхасан Кисаи ‐ 240
• Об авторе
• Стихи . Перевод В. Левика

• Абульнаджм Манучехри ‐ 241
• Об авторе
• Стихи . Перевод И.Гуровой.

• Масуди Са’ди Сальман ‐ 245
• Об авторе
• Отрывок из «Тюремной касыды» . Перевод П. Заболоцкого

• Абульмаджд Санаи ‐ 247
• Об авторе
• Стихи . Перевод Л. Кочеткова

• Сабир Термези ‐ 254
• Об авторе
• Стихи . Перевод А. Адалис

• Абулькасим Унсури ‐ 256
• Об авторе
• Стихи

• Убайд Закани ‐ 258
• Об авторе
• Кот и мыш . Перевод В. Звягинцевой

• Баба Тахир ‐ 266
• Об авторе
• «И небу, и земле…» . Перевод Дм. Седых

• Омар Хайям ‐ 294
• Об авторе
• Рубайят . Перевод Г. Плисецкого

• Авхададдин Анвари ‐ 387
• Об авторе
• Стихи . Перевод А.Кочеткова

• Афзаладдин Хакани ‐ 390
• Об авторе
• Стихи . Перевод В.Державина
• О заточении
• На смерть дочери
• Развалины Медаина
• Рубайят

• Ильяс ибн Юсуф Низами ‐ 429
• Об авторе
• Стихи
• Из поэмы «Лейли и Меджнун» . Перевод П. Антокольского
• Письмо Лейли Меджнуну
• Ответное письмо Меджнуна
• Свидание с матерью
• О том, как наступила осень . и умирала Лейли
• Плач Меджнуна о смерти Лейли
• Смерть Меджнуна
• Племя Меджнуна узнает о его смерти
• Из поэмы «Семь красавиц» . Перевод В. Державина
• Бехрам находит изображения семи красавиц
• Бехрам и рабыня
• Славянская красавица
• Сказка
• Румийская красавица
• Сказка
• Касыды, газели и лирические фрагменты
• Рубай . Перевод В. Успенского

• Джалаладдии Руми ‐ 536
• Об авторе
• Стихи
• Из «Маснави»[85]
• Песня флейты . Перевод В. Державина
• Притчи . Перевод В. Державина
• Поселянин и лев
• Рассказ об украденном баране
• О том, как старик жаловался врачу на свои болезни
• Рассказ о воре‐барабанщике
• Спор верблюда, быка и барана
• Рассказ о винограде
• Наставление пойманной птицы
• Джуха и мальчик
• Посещение глухим больного соседа
• Спор грамматика с кормчим
• Напуганный горожанин
• Рассказ о том, как шут женился на распутнице
• Рассказ о факихе в большой чалме и о воре
• Рассказ о казвинце и цирюльнике
• О набожном воре и садовнике
• Газели

• Муслихиддин Саади ‐ 560
• Об авторе
• Касыда . Перевод В. Державина
• Газели
• Из книги «Бустан» . Перевод В. Державина
• О справедливости, мудрости, и рассудительности
• О любви, любовном опьянении и безумстве
• Глава третья

• Амир Хосров Дехлеви ‐ 622
• Об авторе
• Газели . Перевод Дм.Седых

• Хаджу Кирмани ‐ 650
• Об авторе
• Из поэмы «Гуль и Новруз» . Перевод С. Шервинского

• Шамсиддин Мухаммад Хафиз ‐ 657
• Об авторе
• Газели

• Абдурахман Джами ‐ 682
• Об авторе
• Газели . Перевод В. Державина
• Кыт’а . Перевод В. Державина
• Из «Книги мудрости Искандера»
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!

Password: turklib

Поделитесь записью в соцсетях с помощью кнопок:

Просмотров: 1747
Рейтинг:
  • 5