Словарь тугумных наименований (генонимов) сибирских татар
Author: М.А.Сагидуллин
Source:www.turkolog.narod.ru
Language:Russian
Словарь тугумных наименований (генонимов) сибирских татар
САГИДУЛЛИН Максим Александрович
доцент каф. общ. языкознания ТюмГУ, кандидат филологических наук
Тугум – группа родственных семей, – порода, колена родственников, родственные семьи [Кулешова 1995:59]. Тугумные наименования по функциональным признакам являются именами семейных родов. Специфична природа подобного рода имен, поскольку проблематично отнесение их к определенному пласту ономастических наименований. Возникает вопрос, можно ли с полной уверенностью отнести тугумные наименования к этнонимам? В определении этнонимии функционирует понятие рода: этнонимы – названия наций, народов, народностей, племен, племенных союзов, родов [БЭС. Языкознание 1998:598]. Если род – группа родственных семей (то же, что и тугум), то соотнесение тугумных имен с этнонимами вполне очевидно. К тому же принципы номинации этнонимов и тугумных наименований в основном совпадают.
Родовые имена прошлого, несомненно, воспринимаются наукой как этнонимы, поскольку определенная часть этнонимов восходит именно к наименованиям родов, перешедшим впоследствии в разряд этнических имен более крупного масштаба – племен, фратрий. Современные родовые (тугумные) имена могли возникнуть в обозримое время и носить отчасти характер прозвищного наименования группы людей, объединенных, тем не менее, кровно-родственными связями. Стать именем племени или другой этнической общности тугумные наименования настоящего, естественно, не могут в силу иной, нежели прежде, социальной организации носителей этих имен. Однако следует заметить, что ряд тугумных наименований восходит непосредственно к этнонимам, сигнализируя об этническом происхождении носителей данного тугумного имени.
Приведем ниже ряд генонимов сибирских татар, собранных в сибирскотатарских населенных пунктах Тюменской области во время полевых экспедиций. Данный материал дает к тому же некоторое представление о сибирскотатарском языке.
В семантическом плане тугумные имена можно разделить на группы: ряд из них восходит к названиям животных; некоторые из тугумных наименований можно считать отэтнонимными, выражающими принадлежность к роду, племени, фратрии, представителем которого являются носители семейного имени; часть тугумных наименований восходят к назывным словам, связанным с обозначением прежнего места жительства; названия, возможно связанные с родоплеменной тамгой; названия, связанные с родовыми или индивидуальными прозвищами, ставшими впоследствии наименованиями рода.
Акияры, д., (сиб.тат. Акъяр), Тюменский р-н. Информанты Каримова Р.Х., Миргалеева Г.
Кача - семантика не ясна.
Кумэк - сиб.тат. «крыса», возможно от этнонима кимак.
Куркучин - семантика не ясна.
Куртэ - сиб.тат. «налим».
Мешэк - сиб.тат. «кошка».
Сасыкъ - сиб.тат. «клоп», «вонь».
Тэрэкэн - сиб. тат. «таракан».
Шама - сиб.тат. «отстой чая», «заварка».
Шошпэрэ - сиб.тат. «пельмень».
Варвара, с., (сиб.тат. Пурбар), Ярковский р-н. Информант Набиева Г.З.
Пикшан – от сиб.тат. антропонима Пикшан < тат.-п. Бикжан [Саттар-Мулилле 1998:63].
Нигъман - от сиб.тат. антропонима Ногъомэн < араб. Ногман [Саттар Мулилле 1998:191].
Паис - от сиб.тат. антропонима Паис < араб. Фаиз [Саттар-Мулилле 1998:255].
Къэсэн - от сиб.тат. антропонима Къэсэн < араб. Хасан [Саттар-Мулилле 1998:275].
Верхний Ингал, д., (сиб.тат. Югъары Егэнне), Исетский р-н. Информант Гафурова Ч.
Къаймакъ – сиб.тат. «сметана».
Къайцыгъолакъ - сиб.тат. кайцы «ножницы» + сиб.тат. къолакъ «ухо» = «с ушами в виде ножниц». Вероятно, прозвищное.
Къуян – сиб.тат. «заяц».
Къырыкъсамса - сиб.тат. кырык «сорок» + сиб.тат. самса «пирожок» = «сорок пирожков». Вероятно, прозвищное.
Мешэк – сиб.тат. «кошка».
Цуцкъагъолакъ – сиб.тат. цуцкъа «свинья» + сиб.тат. къолакъ «ухо» = «свиноухий». Вероятно, прозвищное.
Ялмэ яртыбаш - семантика первого компонента не ясна, сиб.тат. ярты – половина + сиб.тат. баш – «голова» = «… половиноголовый».
Есаул, д., (сиб.тат. Есаул), Уватский р-н. Информанты Шаяхметова М.С., Шаяхметов Н.Ш.
Аю – сиб.тат. «медведь».
Йылан – сиб.тат. «змея».
Киек – сиб.тат. «дичь».
Пуре – сиб.тат. «волк».
Урасай – от сиб.тат. антропонима Урасай < тюрк. Уразай [Саттар-Мултлле 1998:251].
Казанка, с., (сиб.тат. Къасанны), Вагайский р-н. Информант Фахрутдинова Р.А.
Цуцкъа – сиб.тат. «свинья».
Оъштоъ – семантика не ясна.
Конченбург, д., (сиб.тат. Къанцабыр), Нижнетавдинский р-н. Информант Касимова Ю. А.
Къамыш – сиб.тат. «камыш».
Къатыш - сиб.тат. катыш – «жесткий».
Къойрокъ – сиб.тат. «хвост».
Пуре – сиб.тат. «волк».
Шешэ - сиб.тат. «стекло», «бутылка».
Кошели, д., (тат. Къашагъал), Ялуторовский р-н. Информант Колбаева К.Т.
Кинцабай – от сиб.тат. антропонима Кинцабай < тюрк. Кинжабай [Саттар-Мулилле 1998:137].
Чурбай - от сиб.тат антропонима Чурбай < тюрк. Чурабай [Саттар-Мулилле 1998:283].
Чэркэш - от этнонима черкеш, известного у казахов племени байулы [ССТРПН 1994:430].
Кундан, д., (сиб.тат. Къонтан), Вагайский р-н. Информант Гаитов А.Г.
Аю – сиб.тат. «медведь».
Пуре – сиб.тат. «волк».
Иштэк - от этнонима истяк/иштяк.
Кыштырла, д., (сиб.тат. Къыштунны), Тюменский р-н. Информант Кадырова А.З.
Къыуанай - семантика не ясна.
Муллалар - мулла – служитель культа у мусульман + -лар – аффикс мн. числа. Вероятно, наименование рода, выходцы которого были служителями культа.
Назар - якобы пришли из города Назари-Шахар (возможно Мозари-Шариф)
Пэгрим (черный ярлар, яманнар) – семантика первого не ясна, яр – сиб.тат. «высокий берег», «любимый», сиб.тат. яман – «злой».
Матмассы, д., (сиб.тат. Рэгес), Ярковский р-н. Информант Латыпова С. С.
Казак - социально-сословный этноним.
Монгол - этноним.
Сарт - этноним.
Сэйетпакъ – от сиб.тат. антропонима Сэйетпакъ < араб.-тюрк. Саитбек [Саттар-Мулилле 1998:220].
Эле – возможно от казахского (байулы) этнонима алий [ССТРПН 1994:77].
Ново-Атьялово, д., (сиб.тат. Янъа Атъял), Ялуторовский р-н. Информанты Хучахметова Л.А., Чаруллина Л.Т.
Алпамша – семантика не ясна.
Алтакъцы – сиб.тат. «врун».
Анъырмыш – сиб.тат. анъырма – «зевака».
Арсар – сиб.тат. «глупый», «дураковатый», «бестолковый» [Тумашева 1992:27].
Аю – сиб.тат. «медведь».
Буран – сиб.тат. «метель», «вьюга».
Елборгъан – сиб. тат. «человек, склонный к скоропалительным решениям».
Йочокъ – семантика не ясна.
Къаеш – сиб.тат. «ремень».
Къаргъа – сиб.тат. «ворона».
Къарлыгъац – сиб.тат. «ласточка».
Къас - сиб.тат. «гусь».
Къатыш - сиб.тат. къатыш – «жесткий».
Къойрокъ – сиб.тат. хвост.
Къоскъон - сиб.тат. «ворон».
Кумэк – сиб.тат. «крыса», возможно, от этнонима кимак.
Къуян – сиб.тат. «заяц».
Къыйыш - сиб.тат. «кривой».
Къылыкъсыс - сиб.тат. «невоспитанный».
Мокэ – сиб. тат. «обидчивый».
Мунцакъ - сиб.тат. «бусы».
Оъгъоъ – сиб.тат. «филин».
Ошакъцы – сиб.тат. «ябеда».
Пишмэт - сиб.тат. «бешмет».
Пуре – сиб.тат. «волк».
Салам аякъ - сиб.тат. салам – «солома» + сиб.тат. аякъ – «нога» = «с соломенными ногами». Вероятно, прозвищное.
Сантугъац – сиб.тат. «соловей».
Сарт - этноним.
Сикерткэ – сиб.тат. «кузнечик».
Сылыу – сиб.тат. «красывый», «изящный».
Тауыл - сиб.тат. «метель».
Уртэк – сиб.тат. «утка».
Цергъэй – сиб.тат. «муха».
Цул пуре – сиб.тат. «шакал».
Шешэ – сиб.тат. «стекло», «бутылка».
Эя – сиб.тат. «хозяин».
Янъкыр – сиб.тат. «дождь».
Ново-Каишкуль, д., (сиб.тат. Сала), Ярковский р-н. Информант Зайнитдинова Д.Р.
Къоъмэрлэр – от сиб.тат. антропонима Къоъмэр < араб. Гумер.
Вэлиуллалар – от сиб.тат. антропонима Вэлиулла < араб. Валиулла [Саттар-Мулилле 1998:74].
Сингуль Татарский, д. (сиб.тат. Сэел), Ялуторовский р-н. Информант Латыпов З.Н., Исмагилова М.
Къарабаш - сиб.тат. кара – «черный» + сиб.тат. баш – «голова» = «черноголовый». Существует этноним карабаш [ССТРПН 1994:209].
Къаймакъ – сиб.тат. «сметана»; возможно от этнонима кимак.
Кумэк – сиб.тат. «крыса»; возможно от этнонима кимак.
Старый Каишкуль, д., (сиб.тат. Кэйеш), Ярковский р-н, Информант Зайнитдинова Д.Р., Абдразакова З.
Аптулали – от сиб.тат. антропонима Аптулали < араб. Габдулгали [Саттар-Мулилле 1998:81].
Али – от сиб.тат. антропонима Али < араб. Гали [Саттар-Мулилле 1998:84].
Эйет – от сиб.тат. антропонима Эйет < араб. Гаит [Саттар-Мулилле 1998:76].
Къэсим - от сиб.тат. антропонима Къэсим < араб. Касим [Саттар-Мулилле 1998:135].
Къорманпакъ - от сиб.тат. антропонима Къорманпакъ < араб. - тюрк. Курбанбек [Саттар-Мулилле 1998:142].
Сэйет – от сиб.тат. антропонима Сэйет < араб. Заид [Саттар-Мулилле 1998:102].
Сэйет - от сиб.тат. антропонима Сэйет < араб. Саид от сиб.тат. антропонима Сэйет < араб. Заид [Саттар-Мулилле 1998:102].
Тоболтуры, д., (сиб.тат. Тубылтора), Тобольский р-н. Информант Зангараева Э.Р.
Оъгъоъ – сиб.тат. «филин».
Калмык – этноним.
Килмешэк - сиб.тат. «пришлый».
Колъ сарт - сиб.тат. къол – «раб» + сарт – этноним = «сарты-рабы».
Куль – сиб.тат. «озеро».
Къурты – сиб.тат. «налим».
Пай сарт - сиб.тат. пай – «богатый» + сарт – этноним = «богатый сарт».
Сатылып килгъэн сарт - сиб.тат. сатылып – деепричастие от гл. сатыу - «продавать» + сиб.тат. килгэн – причастие от гл. килеу – «прийти» + сарт – этноним = «сарт, пришедший проданным».
Саускъан – сиб.тат. «сорока».
Цыбар - сиб.тат. – «пестрый».
Тукуз, с., (тат. Тугъыс), Вагайский р-н. Информант Садыкова Г.
Аптал – от сиб.тат. антропонима Аптал < араб. Габдель [Саттар-Мулилле 1998:76].
Поцакъ – семантика не ясна.
Казак – социально-сословный этноним.
Керэшен – этноним, обозначающий крещеных татар.
Къокъыш – семантика не ясна.
Къолта – семантика не ясна.
Къотокъ - сиб.тат. колодец.
Кэткэ – сиб.тат. «кадушка» [Тумашева 1992:97].
Мишэр – этноним татар-мишарей.
Паран – семантика не ясна.
Поргъот – семантика не ясна.
Тоз – семантика не ясна.
Тонъкъан - сиб.тат. тунъ «мерзлый», соотносимо с этнонимом дунган – потомки китайского племени хуэй, проживающего ныне в Средней Азии [Исаев 2001:41].
Тыугыц - сиб.тат. тугуыц «мутовка» [Тумашева 1992:217].
Цэугъэ – сиб. тат. «галка».
Цэпце – сиб.тат. «трясогузка» [Тумашева 1992:237].
Ялугин – вероятно, от русской фамилии.
Уки, с., (сиб.тат. Оъгъоъ), Уватский р-н. Информанты Шаяхметова М.С., Шаяхметов Н.Ш.
Пуре – сиб.тат. «волк».
Юрты Иска, с., (сиб.тат. Эске), Нижнетавдинский р-н. Информант Айзатуллина Л.Р.
Шэкрэбэт – семантика не ясна.
Шарт - от этнонима сарт.
Яссач - от социального этнонима ясаклы – «платящие ясак (налог)».
Юрмы, д., (сиб.тат. Юрмы), Вагайский р-н. Информант Зайнитдинова Д.Р.
Гъайсиннар – от тат. антропонима Гъайсэ (сиб.тат. Айсэ) < др.евр. Гайса [Саттар-Мулилле 1998:83].
Нурмэгъэмэтлэр - от сиб.тат. антропонима Нурмэгъэмэт < араб. Нурмухаммет [Саттар-Мулилле 1998:193].
Сэйнеттиннэр – от сиб.тат. антропонима Сэйнеттин < араб. Зайнетдин [Саттар-Мулилле 1998:105].
Сэйетчапарлар - от сиб.тат. антропонима Сэйетчапар < араб. Саид + араб. Джаббар [Саттар-Мулилле 1998:220,330].
Янтык, с., (сиб.тат. Талмыгъан), Тюменский р-н. Информанты Фазлуллина Г.Ф., Касимов Ч.А.
Кучакау – семантика не ясна.
Роткин (Иваннар) – вероятно, от русской фамилии. Второе имя этого рода, видимо, подчеркивает его русское происхождение.
Мэшкэ – сиб.тат. «гриб».
Пицен – сиб.тат. «леший», «домовой».
Пуре – сиб.тат. «волк».
Пыцакъ – сиб.тат. «нож».
Цигъерткэ – сиб.тат. «кузнечик».
Цыпыр-цыпыр – семантика не ясна.
Цугъэйлэр – этноним, обозначающий сибирскими татарами уральских татар.
Чегэн – вероятно, этноним чаган – срв. татары, казахи племени жетыру [ССТРПН 1994:420].
Яр, д., (тат. Исэт), Ял. Информант Гафуров М.А., Шангиряев С.А.
Акъкъош – сиб.тат. «лебедь».
Казак – социально-сословный этноним.
Къарасэбэр - сиб.тат. къара – «черный» + Сэбэр < антропоним Сэфэр [Саттар-Мулилле 1998:224]. «Черный Сэфэр». Вероятно, прозвищное.
Къашкъалакъ – сиб.тат. «гагара» [Тумашева 1992:132].
Кумэк – сиб. тат. «крыса».
Мамакъай – семантика не ясна.
Мосий – семантика не ясна
Паслый - от сиб.тат. имени Паслый < араб. Фазлый [Саттар-Мулилле 1998:254].
Теркэ – семантика не ясна.
Тутай (Къацау) - сиб.тат. къацау – «долото».
Цырмауык - сиб.тат. «вьюнок» [Тумашева 1992:82].
Элмук - вероятно, от араб. антропонима Альмухаммет [Саттар-Мулилле 1998:313].
Ыспут – семантика не ясна.
Принятые сокращения.
араб. – арабский
д. – деревня
др. евр. - древнееврейское
каз.тат. – казанскотатарский
р-н – район
с. – село
сиб.тат. – сибирскотатарский
тат.-п. – татарско – персидский
тюрк. – тюркское
ССТРПН – Лезина И.Н., Суперанская А.В. Словарь-справочник тюркских родоплеменных названий. М., 1994.
срв. – средневековый.
Литература
1. Еремеев Д.Е. К семантике тюркской этнонимии // Этнонимы. М., 1970.
2. Исаев М.И. Словарь этнолингвистических понятий и терминов. М., 1991.
3. Кулешова Н.В. О пофамильном составе тугумов барабинских татар // Народы Сибири и сопредельных территорий. Томск, 1995.
4. Кулешова Н.В. Тугумные образования барабинских татар XIX – первой трети XX в.в. // Исторический ежегодник. Омск, 1996.
5. Лезина И.Н., Суперанская А.В. Словарь-справочник тюркских родоплеменных названий. М., 1994.
6. Саттар-Мулилле Г. Татар исемнэре ни сойли? Казань, 1998.
7. Суперанская А.В. Групповые обозначения людей в лексической системе языка //Имя нарицательное и собственное. М., 1978.
8. Тумашева Д.Г. Словарь диалектов сибирских татар. Казань, 1992.
Поделитесь записью в соцсетях с помощью кнопок: