Ulger Ensemble - Aidym - Khakasian Folk
<b>Ulger Ensemble - Aidym - Khakasian Folk</b>
Artist:Various Artists
Label: Dom Records
Country: Russia, Khakasia
Publication date: 2004
Format / Quality: MP3 320 kbps
Size: 131.5 Mb
Total Time:57:24
Tracks: 13
Цитата:
Tracklist:
1. Aidym (2:26)
2. Altynaryg Legend (3:29)
3. Ancestors Road (3:45)
4. Folk Melodies (4:04)
5. Song of the Mountains (6:42)
6. The Birches (2:37)
7. Saaska`s Song (4:26)
8. The Pine-Tree (3:11)
9. Over The White Taskhyl (1:47)
10. Akhkhan Legend (7:27)
11. Varvara' Song (2:24)
12. About Singers (2:30)
13. Shir Melody (2:22)
14. Khakasian Land (2:32)
15. How Beautiful Are My Mountains (3:15)
16. Turuska`s Song (2:06)
17. Festive Song (2:14)
<div align="center">
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Цитата:ХАКАСИЯ - МЕЖДУ СТАМБУЛОМ И ТОКИО
Говоря о хакасах, обязательно начинают с того, что сравнивают их с тувинцами. Оно и понятно: хакасы и тувинцы живут рядом, только первые ниже по течению Енисея, в глубине России, а вторые - на границе с Монголией. На территории их совместного обитания в 1921 году было создано типичное буферное государство Тувинская республика (просуществовавшее до 1944 года), которому позволено было иметь только свою государственную символику. И вместо того, чтоИ бы истреблять национальные традиции «в порядке борьбы с религиозным дурманом», в том числе и знаменитое горловое пение, поначалу его пытались приспособить для воспевания «социалистического образа жизни». К примеру, в Хакасии пытался откупиться от властей «новым содержанием» популярный сказитель Семен Кадышев (композиции №№12-14), но это не очень-то помогало: горловое пение в СССР (в том числе и в Туве после присоединения к РСФСР) вскоре окончательно было объявлено вредным для здоровья и фактически запрещено. На этом альбоме Вы найдете, по крайней мере, три вида горлового пения в исполнении руководителя ансамбля «Ульгер» Евгения Улугбашева.
Хакасы, в отличие от своих южных соседей, не приняли ламаизма, и национальные (в частности, шаманские) традиции у них всегда были более открыты новым влияниям, потому и не случайно инструментальные наигрыши в жанре почти эстрадных попурри на темы традиционных мелодий на чатхане (инструмент типа гуслей или цитры) - композиция №4, стильный унисон голоса и чатхана (№11) сочетаются в этом альбоме с типично советскими народными обработками в духе «профессиональных ансамблей народной песни и пляски» (№15).
Хакасия по территории втрое меньше, чем Тува, но народу в ней живет вдвое больше. И если в соседней Туве коренное население составляет большинство, то Хакасия с царских времен была традиционным местом каторги и ссылки, и самих хакасов в республике не более 15%. (Кстати, в начале 80-х, в Абакан сослали ленинградского джазмена Анатолия Вапирова, в результате чего появилась его композиция «Дух Огдну» - якобы по имени знаменитого хакасского шамана. А в 1989 году, уже в эпоху перестройки, антрепренер Алексей Баташев каким-то чудом провел здесь же «Всемирный фестиваль джаза и фольклора»).
Хотя хакасы, (вместе с другими алтайскими народами), ориентированы на «культуру коня», а не «культуру оленя» (в отличие от тувинцев), они все же связаны с древнейшей сибирской цивилизацией. При желании хакасы могут понять почти без перевода якутов и турок, азербайджанцев и узбеков. Но в хакасском языке есть и слова, общие для уральских народов - кетов и само-дийцев (эвенков,нганасан, японских айнов), которые тюркским народам уже не доступны. Так что хакасы, в прямом и переносном смысле слова, - это связующее звено между Дальним и Ближним Востоком, если угодно, между Токио и Стамбулом.
В самой Хакасии вообще полагают, что перевал Сымбыл, тот, что отделяет ее от Тувы, это средоточие легендарной Шамбалы, так сказать, пуп Земли, в существование которого верили и русские староверы (они называли ее Белогорьем), и известный мистик, художник Николай Рерих, более известный в музыкальном мире как либреттист балета Игоря Стравинского «Весна священная». Но у хакасов есть и свои собственные мифы и легенды, к примеру, о целебном озере Шира таинственной пещере Черного дьявола, о горе Борус, названной в честь эпического героя, напоминающего ветхозаветного Ноя. На слух можно легко отличить традиционные эпические сказания-типа былин («ыр»), в которых декламация чередуется с пением в манере «хай» (низкий гортанный голос), «тахпах» - традиционные песни, обрядовые и лирические, вокальные номера импровизационного характера (случается, что одно сочетается с другим, например, как вЭффектной композиции №10) и пресловутые «обработки народных песен» советских времен (№№ 8, 17). Но стоит обратить внимание на то, как тактично Евгений Улугбашев вводит почти славянские подголоски, аккомпанируя Нине Идимешевой на хобрахе (флейте типа известного в Европе башкирского курая), и на то, что когда хакасы поют о «Березах» (№6), то имеют в виду не официозно-патриотические «березки», а культовое дерево, которое украшают цветными лентами - совсем как на Британских островах... Может, и в самом деле, чудом сохранившаяся культура Хакасии - свидетель доисторических времен и еще не до конца утраченных исторических связей между народами Земли.
ДМИТРИЙ УХОВ
Поделитесь записью в соцсетях с помощью кнопок: