Востоковедные чтения - 2008
Востоковедные чтения - 2008
Author:Коллектив
Publisher: М.: ИВ РАН
Publication date: 2010
Number of pages: 702
ISBN: 978-5-898282-409-5
Format / Quality: PDF
Size: 5,7 Mb
Language: Russian
Цитата:
В 17 выпуск Бюллетеня включены основные труды межинститутской научной конференции «Востоковедные чтения 2008» (Москва, 8-10 октября 2008 г.), распределенные по трем тематическим разделам. Первый раздел составляют обзорные и мемуарные материалы, посвященные 50-летию Отдела языков народов Азии и Африки Института востоковедения РАН. Во второй раздел вошли исторические и сравнительно-исторические исследования языков Азии и Африки, в третий – исследования языков этих регионов в их современном состоянии.
Выпуск подготовлен к VII Всероссийскому съезду востоковедов.
Составитель и научный редактор - Шаляпина З.М.Содержание / Contents
Предисловие
Preface 9
1. Языковедческие исследования в Институте востоковедения РАН и в России
Шаляпина З.М. Отдел языков народов Азии и Африки ИВ РАН: пятое десятилетие научной деятельности.
Shalyapina Z.M. The Department of Asian and African languages of the Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences: the 5th decade of scientific activities. 11
Алиева Н.Ф. О вкладе российских лингвистов в австронезийское языкознание.
Alieva N.F. Concerning the contribution of Russian scholars to the Austronesian linguistics. 27
Алпатов В.М. Изучение японского языка в Отделе языков народов Азии и Африки ИВ РАН.
Alpatov V.M. Japanese studies at the department of Asian and African languages of the Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences. 54
Морев Л.Н. Тайское языкознание в Институте востоковедения РАН и в России за 50 лет.
Morev L.N. The 50 years of the Thai languages studies at the Institute of oriental studies of the Russian Academy of Sciences and in the USSR and the Russian Federation in general. 59
Ремарчук В.В. Моя аспирантура в Армянском переулке, дом 2.
Remarchuk V.V. My postgraduate studies at the Armyanskiy pereulok, 2. 72
Финкельберг Н.Д. «Не прервалась связь времён!»
Finkelberg N.D. “The Time Is Not Out of Joint!” 88
2. Исследования языков Азии и Африки в их современном состоянии
2.1. Грамматика
Баранова В.В. Пути грамматикализации глагола gi- ‘говорить’ в калмыцком языке.
Baranova V.V. Ways of grammaticalization of the verb gi- ‘speak’ in the Kalmyck language. 96
Гращенков П.В. Сложные предикаты в осетинском языке.
Grashchenkov P.V. Complex predicates in Ossetian. 115
Ермолаева Л.С., Кикнадзе Д., Хронопуло Л.Ю.
Типологическое сходство картвельских языков с японским (языки с выдвижением как топика, так и подлежащего)
Ermolaeva L.S., Kiknadze D., Khronopoulo L.Yu.
Typological similarity of Kartvelian languages and Japanese
(languages that are both topic-prominent and subject prominent). 131
Ландер Ю.А. О разных морфологиях: тантынские даргинские локативные формы.
Lander Yu.A. On different morphologies: Tanti Dargwa locative forms. 139
Липеровский В.П. О смещенном отрицании в хинди.
Liperovskiy V.P. On the transposed negation in Hindi. 162
Мишкуров Э.Н. О когнитивно-функциональных аспектах порядка слов в афразийских языках.
Mishkurov E.N. Cognitive and functional aspects of word-order in Afroasiatic languages. 170
Рудницкая Е.Л., Хван С.-Г. Винительный падеж при адвербиалах: обстоятельства конечной точки движения в корейском языке.
Rudnitskaya E.L., Hwang S.K. Accusative adverbials: destination-of-trip adverbials in Korean. 185
Солнцева Н.В. Указательные местоимения в языках Юго-Восточной Азии.
Solntseva N.V. Demonstrative pronouns in South-Eastern languages. 213
Хамрай А.А. Прототипы и инварианты в парадигматике современного арабского литературного языка.
Khamray A. A. Prototypes and invariants in the paradigmatics of the modern standard Arabic. 220
Шкарбан Л.И. Аспекты синтаксической типологии филиппинских языков.
Shkarban L.I. Aspects of syntactic typology of the Philippine languages. 246
2.2. Фонетика
Концевич Л.Р. Фонетические основы транскрипции. Звуки современного корейского языка (краткое описание фонемного состава).
Kontsevich L.R. The phonetic basis for transcription. Sounds of contemporary Korean (a short description of the inventory of phonemes). 263
2.3. Лексика и семантика
Андреева В.А. О природе слов с инверсией компонентов во вьетнамском языке.
Andreeva V.A. On the nature of words with inverted components in Vietnamese. 298
Крылов А.Ю. К вопросу о средствах выражения категории эмотивности в арабском литературном языке и арабских разговорных
языках стран Машрика и Магриба.
Krylov A.Yu. Towards the problem of the emotive category expression means in the Arabic literary language and the Arabic spoken languages
in the Maghrib and Mashric Arab countries. 308
Маркина (Кожа) К.А. Проблемы языковой интерференции (на материале буквенных слов китайского языка).
Markina (Kozha) K.A. Problems of linguistic interference (as displayed by Chinese lettered-words). 347
2.4. Компьютерные модели
Костыркин А.В., Канович М.И., Модина Л.С., Панина А.С., Тарасова Е.С., Шаляпина З.М.
Экспериментальный комплекс ЯРАП для исследований по японско-русскому автоматическому переводу: 2008 г.
Kostyrkin A.V., Kanovich M.I., Modina L.S., Panina A.S., Tarasova E.S., Shalyapina Z.M. The JaRAP experimental environment for studies in Japanese-Russian automatic translation: 2008. 359
Бречалова Е.В. О соотношении формально-синтаксического и семантического представлений корейского предложения.
Brechalova E.V.On the procedure estimating correlation of the formal syntactical representation and the predicate-argument structure of a Korean sentence. 398
2.5. Язык и культура
Блинов А.А. Арабский литературный язык в Тунисе.
Blinov A.A. Standard Arabic in Tunisia. 437
Воропаев Н.Н. Прецедентные имена китайскоязычного дискурса и их роль в формировании китайской системы ценностей.
Voropaev N.N. Names-precedents of the Chinese discourse and their role in forming the Chinese system of values. 458
Гуревич Т.М. Культурологический подход к обучению японскому языку.
Gurevich T.M. The culturological approach to teaching Japanese. 472
Стрелкова Г.В. Три воплощения «Третьей клятвы» Пханишварнатха Рену: рассказ, перевод, фильм.
Strelkova G.V. Three incarnations of “The Third Vow” by Phanishvarnath Renu: the story, translation, and film. 481
Шагаль В.Э. Об изучении арабского языка в некоторых странах Европы.
Shagal V.E. Arabic studies in some European countries. 507
3. Исторические и сравнительно-исторические исследования языков Азии и Африки
3.1. Общая методология
Эдельман Д.И. К возможностям верификации исторических гипотез.
Edelman J.I. Towards ways of verification of historical hypotheses. 519
Васильев М.Е. Об использовании лексического критерия для построения генеалогической классификации.
Vasilyev M.E. Applying the lexical criterion to reconstruction of genealogical trees. 530
3.2. Грамматика
Горелова Л.М., Орловская М.Н. Информационные структуры в среднемонгольском и классическом маньчжурском языках (типологический, этноисторический и ареальный аспекты).
Gorelova L.M., Orlovskaya M.N. Information structures in Middle Mongol and Classical Manchu (typological, ethnohistorical and areal aspects). 573
Погибенко Т.Г. Проблемы исторической морфологии австроазиатских языков.
Pogibenko T.G. Problems of historical morphology of Austroasiatic languages. 622
3.3. Лексика
Белова А.Г. Диалектная лексика в сравнительно-историческом аспекте.
Belova A.G. Dialectal vocabulary in the comparative-historical perspective. 649
Столбова О.В. Некоторые названия птиц и рыб в чадских языках и их семито-хамитские и ностратические параллели.
Stolbova O.V. Some bird- and fish-names in Chadic with parallels in Hamito-Semitic and Nostratic languages. 660
Титов Е.Г. О происхождении некоторых названий частей человеческого тела в амхарском языке.
Titov E.G. Etymology of some names of parts of the human body in Amharic. 671
3.4. Литературные памятники
Куликов Л.И.Заметки к интерпретации гимна Времени (Атхарва¬ве¬да-Шаунакия 19.53-54 = Пайппалада 11.8-9).
Kulikov L.I. Notes on Hymn to Time (Atharvaveda-Śaunakīya 19.53-54 = Paippalāda 11.8-9). 677
Пюрбеев Г.Ц. Термины торговли, экономики и финансов в монгольском памятнике права XVШ в. «Халха джирум».
Pyurbeev G.Ts. Trade, economical and financial terms in the literary monument of Mongolian law of the 18th century “Khalkha djirum”. 695
Алфавитный указатель авторов
Authors index 701
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Поделитесь записью в соцсетях с помощью кнопок: