Yeni Tarama Sozlugu - Turk Dil Kurumu

02.10.12 | yabgu

http//photoload.ru/data/6e/3c/04/6e3c0466dd2cb7f92d52b913c377f10a.jpg


<b>Yeni Tarama S&#246;zl&#252;&#287;&#252;</b>
Author: Cem Dil&#231;in
Publisher: TDK Yayinleri
Publication date: 1983
ISBN: 9751621115
Number of pages: 483
Format / Quality: PDF
Size: 69.1 Mb
Language: Turkish

Цитата:

YEN&#304; TARAMA S&#214;ZL&#220;t&#220;, D&#252;zenleyen: Cem D&#304;L&#199;&#304;N, T&#252;rk Dil
Kurumu Yay&#305;nlar&#305;: 503. Ankara &#220;niversitesi Bas&#305;mevi, Ankara
1983.
G&#246;r. Ali YILMAZ

Tarihe bak&#305;ld&#305;&#287;&#305; zaman bir&#231;ok milletin, &#231;e&#351;itli sava&#351;lar sonucunda,ba&#351;ka ba&#351;ka milletlerle ve onlar&#305;n medeniyetleriyle temas kurduklar&#305; g&#246;r&#252;l&#252;r. Ya galip gelmi&#351;ler; b&#246;ylece, ayr&#305; bir medeniyetin ve k&#252;lt&#252;r&#252;n sahibi olan topluluklar&#305; egemenlikleri alt&#305;na alm&#305;&#351;lar veya, s&#305;n&#305;rlar&#305;n&#305;n geni,&#351;lemesi ile, onlara kom&#351;u olmu&#351;lard&#305;r. Ya da ma&#287;lup olarak, ba&#351;ka
medeniyet ve k&#252;lt&#252;r sahiplerinin egemenli&#287;i alt&#305;na girmi&#351;lerdir. Her iki halde de, bu iki ,ayr&#305; k&#252;lt&#252;r ve medeniyet birbirlerinden, az ya da &#231;ok, etkilenerek onlar&#305;n sahibi olan topluluklar&#305;n ya&#351;ay&#305;&#351; ~arzlar&#305;nda da de&#287;i&#351;melere sebep olmu&#351;tur:
Bu etkile&#351;meden, o milletlerin dilleri de yeteri kadar nasibini alarak, bir araya gelmenin sa&#287;lad&#305;&#287;&#305; kayna&#351;ma ile, birinin dilindeki kelimeler di&#287;erine ge&#231;mi&#351;tir. Yeni k&#252;lt&#252;r ve medeniyetin kavramlar&#305;n&#305; ve yeni yerlerde bulunan degi&#351;ik &#351;eylerin isimlerini &#246;&#287;renme zarureti sonucunda dillerdeki kelimcleri~ de de&#287;i&#351;mesi bir vak&#305;ad&#305;r.
T&#252;rk dili de ayn&#305; vak&#305;a ile kar&#351;&#305; kar&#351;&#305;ya kalm&#305;&#351;t&#305;r. T&#252;rklerin, &#304;slamiyeti kabul etmelerinden &#246;nce, &#231;e&#351;itli medeniyetlerle temaslar&#305; olmu&#351;, ba&#351;ka dillerin konu&#351;uldu&#287;u topraklar &#252;zerinde hakimiyet kurmu&#351;lar; buralarda dil, din ve medeniyet al&#305;&#351; veri&#351;i olmu&#351;tur. Kar&#351;&#305;la&#351;t&#305;klar&#305; e&#351;ya ve tabiat&#305;n; ba&#351;ka hayvan ve bitkilerin, ba&#351;ka saraylann, dinlerin kelime ve deyimlerini de dev&#351;irmi&#351;lerdir.
T&#252;rklerin &#304;s&#305;amiyeti kabul&#252;nden sonra ilk dikkati &#231;eken de&#287;i&#351;me 'dil sahas&#305;nda g&#246;r&#252;l&#252;r. &#304;s&#305;amiyetten &#246;nce t&#252;rk dili ile ilim ve felsefe kitaplar&#305; yaz&#305;lmad&#305;&#287;&#305; (veya sonraki as&#305;rlara ula&#351;mad&#305;&#287;&#305;) i&#231;in eski Ortaasya T&#252;rk&#231;esinde ilim ve felsefe terimleri &#231;ok azd&#305;r. &#304;slam medeniyetini kabul edince, T&#252;rk diline, bu medeniyetin iman, ilim ve tefekk&#252;l' !isan&#305;ndan
&#231;ok say&#305;da kelime girmi&#351;tir. Bu kelimeler &#231;o&#287;unlukla Arap&#231;a ve k&#305;smen Fars&#231;a idi.
Ecdad&#305;m&#305;z" &#304;slamiyeti kabuI ettikten sonra ona s&#305;ms&#305;k&#305; sar&#305;lm&#305;&#351;,sahip &#231;&#305;km&#305;&#351; ve as&#305;rlarca bayraktarl&#305;&#287;&#305;n&#305; yaparak &#304;slam k&#252;lt&#252;r ve mede. niyetini de, yeni yerle&#351;ti&#287;i Anadolu'da ve Avrupa i&#231;lerinde devam ettirmi&#351;tir. &#304;slami ilimler daha &#231;ok Arap&#231;a ile yaz&#305;lm&#305;&#351; ve ayn&#305; zamanda, &#304;ran'da Fars&#231;a &#304;slami bir edebiyat geli&#351;mi&#351;tir. &#304;slamiyetin kabuI&#252;nden sonra Arap harfleri de benimsenmi&#351; oldu&#287;undan, zamanla Arap&#231;a ve Fars&#231;a, T&#252;rk&#231;eyi daha da etkilemi&#351; ve bir&#231;ok kelime, yerini Arap&#231;a ve Fars&#231;a .kelimelere b&#305;rakm&#305;&#351;t&#305;r.
S&#246;z konusu edilen bu sebeplerle T&#252;rk&#231;edeki baz&#305; kelimeler kuIIan&#305;lmaz olmu&#351;; hatta unutularak anla&#351;&#305;lmaz hale gelmi&#351;tir. Bir k&#305;sm&#305; Anadolu'nun baz&#305; yerlerinde kuIIan&#305;l&#305;yorsa da, bir k&#305;sm&#305;, kitap sayfalar&#305; aras&#305;nda kalm&#305;&#351;t&#305;r. &#304;&#351;te, unutuImu&#351; olan bu kelimelerin, en az&#305;ndan, bir kitapta g&#246;r&#252;ld&#252;&#287;&#252;nde anla&#351;&#305;labilmesini sa&#287;lamak maksad&#305;yla T&#252;rk Dil Kurumu taraf&#305;ndan bir TARAMA S&#214;ZL&#220;C.&#220; serisi haz&#305;rlanm&#305;&#351;t&#305;r.&#304;lk &#231;al&#305;&#351;malar&#305; 1935 y&#305;l&#305;nda ba&#351;layan bu faaliyet &#231;e&#351;itli safhalar ge&#231;i&#305;mi&#351;tir .
<div align="center">
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
</div>

Поделитесь записью в соцсетях с помощью кнопок:

Просмотров: 1727
Рейтинг:
  • 5