Ingilizce Ceviri Klavuzu - A Guidebook for English Translation - 2006

18.05.09 | Admin

http//photoload.ru/data/e9/35/2a/e9352a451329428546289d02ba92b6.jpg

<b>&#304;ngilizce &#199;eviri Klavuzu - A Guidebook for English Translation</b>
Author:&#304;smail Bozta&#351;, Ahmet Kocaman,Ziya Aksoy
Publisher: Siyasal Kitabevi - 2006
Format / Quality: Pdf
Size: 5,4 Mb
Language:Turkish-Enlish
Цитата:
&#304;&#199;&#304;NDEK&#304;LER

&#199;eviri &#220;zerine Notlar.............................................................................. 7
&#304;ngilizce Dilbilgisi &#214;zeti........................................................................... 11

1. B&#214;L&#220;M

Yal&#305;n T&#252;mceler....................................................................................... 50
iyelik Yap&#305;lar&#305;.......................................................................................... 55
Var/Yok.................................................................................................. 60
Ad, Zamir ve Ad Belirleyicileri................................................................ 62
Too/enough............................................................................................ 70
D&#246;n&#252;&#351;l&#252; Yap&#305;lar..................................................................................... 71
S&#305;fat ve Zarflarla &#304;lgili Kar&#351;&#305;la&#351;t&#305;rma Yap&#305;lar&#305;......................................... 78
Ko&#351;ut Yap&#305;lar............'............................................................................ 92
Kiplikler.................................................................................................. 94
Zamanlarla ilgili &#199;eviri &#214;rnekleri................:.......................................... 115
Zaman ve Zamanlar&#305;n Edilgen Yap&#305;lar&#305;yla ilgili Kar&#305;&#351;&#305;k Al&#305;&#351;t&#305;rmalar........ 131
Ko&#351;ul Anlatan Yap&#305;lar............................................................................. 136
Eylemlik Yap&#305;lar&#305;..................................................................................... 142
Verb-&#304;ng ile &#304;lgili Yap&#305;lar.............,........................................................... 148
-ing ve -ed S&#305;fat G&#246;revli Yap&#305;lar............................................................. 152
Ettirgen Yap&#305;.......................................................................................... 161
Ad T&#252;mcecikleri..................................................................................... 165
"Wish" T&#252;mcecikleri............................................................................... 172
S&#305;fat T&#252;mcecikleri................................................................................... 174
Zarf T&#252;mcecikleri................................................................................... 191
T&#252;mce Ba&#351;&#305;nda "it" Kullan&#305;m&#305;................................................................. 204
T&#252;mce Ba&#287;la&#231;lar&#305;................................................................................... 208
&#214;zne ve Ana Eylemin Ayr&#305;lmas&#305;............................................................. 217
Dolayl&#305; Anlat&#305;m....................................................................................... 219
Eklenti Sorular........................................................................................ 224
Whatever, etc......................................................................................... 225
&#304;lgi - Duyu Eylemleri............................................................................... 228
Devrik Yap&#305;lar......................................................................................... 229
Dilek - istek Kipi..................................................................................... 233
Yararl&#305; Yap&#305;lar........................................................................................ 235
ileri D&#252;zey T&#252;mce ve Metin Al&#305;&#351;t&#305;rmalar&#305;................................................ 239

&#199;eviri g&#252;&#231;l&#252;klerle dolu bir u&#287;ra&#351;t&#305;r; kimi kuramc&#305;lar &#231;evirinin olanaks&#305;zl&#305;&#287;&#305;n&#305; bile ileri s&#252;rm&#252;&#351;ledir. Ger&#231;ekten iyi &#231;evirilerin azl&#305;&#287;&#305; ve &#351;iir gibi yaz&#305;n t&#252;rlerinin &#231;evrilmesin-deki g&#252;&#231;l&#252;kler bu d&#252;&#351;&#252;nceyi destekler niteliktedir. Ne var ki b&#252;t&#252;n g&#252;&#231;l&#252;klerine kar&#351;&#305;n &#231;eviri yap&#305;lmaktad&#305;r ve az da olsa ba&#351;ar&#305;l&#305; &#231;eviri &#246;rnekleri vard&#305;r.
&#199;eviri iki (kaynak ve erek) dil aras&#305;nda bir e&#351;de&#287;erlik kurma sorunu olarak ta¬n&#305;mlanmaktad&#305;r. Bu e&#351;de&#287;erli&#287;in niteli&#287;inin anla&#351;&#305;lmas&#305; &#231;evirinin anla&#351;&#305;lmas&#305;n&#305; kolay¬la&#351;t&#305;rabilir. Kimi benzerlikler olsa bile diller aras&#305;nda (akraba diller aras&#305;nda bile) yap&#305;¬sal bir e&#351;de&#287;erlikten s&#246;z edilemez. A&#231;&#305;k&#231;as&#305; bir dilde bir s&#246;zc&#252;kle anlat&#305;lan bir olgu ba&#351;ka bir dilde bir s&#246;z &#246;be&#287;i ya da bir c&#252;mlecikle anlat&#305;labilir. (&#214;rn. the baby who is crying: a&#287;layan bebek) ya da s&#246;zgelimi belli bir dilbilgisi ulam&#305; i&#231;in bir dilde tek bir bi&#231;im varken (&#246;rn. -ebil) &#246;teki dilde birden &#231;ok bi&#231;im bulunabilir, (&#246;rn. can, may, might vb.) &#214;yleyse yap&#305;sal e&#351;de&#287;erlikten &#231;ok anlam e&#351;de&#287;erli&#287;inden s&#246;z etmek daha uygun olabilir. Ancak bu da yetmez. &#304;ki dilin birimleri aras&#305;nda kullan&#305;m (ya da i&#351;lev) e&#351;de&#287;erli&#287;i de kurulmu&#351; olmal&#305;d&#305;r. Bu bak&#305;mdan kullan&#305;m ba&#287;lam&#305;n&#305;n bilinmesi &#246;nem ta&#351;&#305;r. Bilim metinleri g&#252;ndelik dille aktar&#305;lmayaca&#287;&#305; gibi, g&#252;ndelik konu&#351;ma metinleri¬nin yaz&#305;n dili bi&#231;imiyle &#231;evrilmesi de g&#252;l&#252;n&#231; olur. Bu nedenledir ki iyi &#231;evirmenler ge¬nellikle &#231;al&#305;&#351;malar&#305;n&#305; belli bir yazar, belli bir t&#252;r ya da belli bir konuyla s&#305;n&#305;rlama e&#287;ili¬mindedirler.
Bu genel belirlemelerden sonra T&#252;rk&#231;e-&#304;ngilizce &#231;evirilerdeki kimi sorunlara de&#287;inebiliriz. (Bu sorunlar olduk&#231;a &#231;ok boyutludur, ilerdeki b&#246;l&#252;mlerde yeri geldik&#231;e ayr&#305;nt&#305;l&#305; a&#231;&#305;klamalar yap&#305;lacakt&#305;r.)
Genel sorunlar &#304;ngilizce ve T&#252;rk&#231;e’nin iki ayr&#305; dil ailesine ba&#287;l&#305; olmas&#305;ndan kay¬naklanan yap&#305; ve anlat&#305;m sorunlar&#305;d&#305;r. (Bilindi&#287;i gibi &#304;ngilizce Hint-Avrupa k&#246;kenli bir dildir, T&#252;rk&#231;e ise Altay dilleri ailesindendir. &#214;te yandan g&#252;n&#252;m&#252;zde dillerin evrensel &#246;zellikleri &#252;zerinde &#246;nemle durulmaktad&#305;r. &#199;eviri yap&#305;labilmesi de b&#252;y&#252;k &#246;l&#231;&#252;de bu &#246;zelliklerle a&#231;&#305;klanmaktad&#305;r.)
Temeldeki bu ayr&#305;l&#305;k en belirgin bi&#231;imde iki dilin t&#252;mce kurulu&#351;una yans&#305;m&#305;&#351;t&#305;r. T&#252;rk&#231;e t&#252;mceler ilke olarak &#246;zne-nesne-y&#252;klem (SOV) d&#252;zeninde yap&#305;land&#305;klar&#305; halde &#304;ngilizce t&#252;mceler &#246;zne-y&#252;klem-nesne (SVO) d&#252;zenindedir. Bunun sonucu &#231;e¬viriye ilk ba&#351;layan &#246;&#287;rencide I go to school (okula giderim) t&#252;mcesi yerine T&#252;rk&#231;e yap&#305;lanmaya uygun olarak I to school go / I am to school going t&#252;r&#252;nden &#231;eviri &#246;r¬neklerine rastlanmaktad&#305;r. &#199;eviri yapan &#246;&#287;renciye &#246;ncelikle bu temel ayr&#305;nt&#305;n&#305;n sezdirilmesi gerekir.

&#199;eviride temel sorunlar
T&#252;mce yap&#305;lar&#305;na g&#246;re d&#252;zenlenmi&#351;
&#231;eviri &#246;rnekleri T&#252;mceden metin &#231;evirisine
do&#287;ru geli&#351;en &#231;eviri y&#246;ntemi Ba&#351;lang&#305;&#231;, orta ve ileri d&#252;zeye
uygun &#231;eviri &#246;rnekleri Bas&#305;n dili ve dilin &#246;teki kesitlerinden
&#246;rnekler &#199;eviride yal&#305;nl&#305;k, a&#231;&#305;kl&#305;k ve tutarl&#305;l&#305;k
Noter, ihale, i&#351; mektubu &#231;evirileri 3600 kelimelik T&#252;rk&#231;e-&#304;ngilizce temel s&#246;zl&#252;k

<div align="center">
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Pass: turklib</div>

Поделитесь записью в соцсетях с помощью кнопок:

Просмотров: 2570
Рейтинг:
  • 5